Урок по теме «Лексика. Фразеология. Лексикография»




Скачать 82.38 Kb.
НазваниеУрок по теме «Лексика. Фразеология. Лексикография»
Дата публикации30.08.2013
Размер82.38 Kb.
ТипУрок
www.lit-yaz.ru > Литература > Урок
Фестиваль русского языка - 2012
Интегрированный урок в 10 классе (Русский язык и литература)/

Гимназия «Марем», республика Ингушетия.

Тема урока:

Урок-исследование по происхождению лексики современного русского языка.

( по учебнику «Русский язык 10-11 классы», авторы-составители: Н.Г.Гольцова, И.В.Шамшин, М.А.Мищерина)

Тип урока - интегрированный урок с использованием ИКТ, групповой технологии и технологии проектного обучения; третий урок по теме «Лексика. Фразеология. Лексикография».

Цели урока:

Образовательные: формирования целостного представления учащихся о лексике, изучение происхождения лексики, работа над совершенствованием проектной деятельности; пополнение словарного запаса учащихся; формирование культуроведческой компетенции учащихся; повышение мотивации учащихся к обучению.

Развивающие: Развивать внимание, наблюдательность, умение анализировать и делать выводы; развитие речевых умений, необходимых для монологической речи и участия в диалоге; формирование навыков самостоятельности в мыслительной, практической и волевой сферах; развитие способностей обобщать, систематизировать и делать выводы.
Воспитательные: Воспитывать интерес к слову, русскому и родному языкам, к литературе; гражданско-патриотическое воспитание учащихся;

воспитание коммуникативной культуры учащихся;

воспитание целеустремлённости, толерантности, индивидуализма и коллективизма, ответственности, инициативности и творческого отношения к делу.


Оборудование:

  1. Компьютер.

  2. Проектор.

  3. Экран.

  4. Школьная доска.

  5. Литература: «Слово о полку Игореве», произведения М.Ю.Лермонтова, А.С.Пушкина.


Эпиграфы:

Слово – дело великое. Великое потому,

что словом можно соединить людей,

словом можно разъединить людей,

словом можно служить любви,

словом можно служить вражде и ненависти.

Берегитесь такого слова, которое разъединяет.

Л.Н.Толстой.
"Великий, могучий, русский язык",

Как ты многогранен и многолик,

Как переливчаты звуков оттенки,

Сладкие словно варенья пенки…

З.Кантышева.
Этапы урока:

I.Организационный момент.

II.Опрос домашнего задания:

- Ребята, все вы хорошо знаете, как велика роль слова в нашей жизни. Об этом свидетельствуют слова Л.Н.Толстого, ставшие эпиграфом к нашему уроку. В самом деле, «слово –дело великое»!

Вспомним, о каком большом разделе русского языка мы говорили на предыдущих уроках?

- Почему, как вы думаете, мы начали разговор о языке с лексики, а не с фонетики – самого первого раздела языкознания, начав повторение всего изученного в русском языке не с звуков, а с слова?

Взгляните на наши эпиграфы. Их сегодня у нас два. Это замечательные слова Л.Н.Толстого. И я посмела чуть ниже добавить к ним строки своего стихотворения.

***

"Великий, могучий, русский язык",

Как ты многогранен и многолик,

Как переливчаты звуков оттенки,

Сладкие словно варенья пенки.
Смакую слово каждое твое,

Оно взросло во мне, оно мое.

Не мыслю жизни без тебя, родная речь!

И холить тебя буду и беречь!

Зарема Кантышева.
( Слайды №1 и №2)
(Слайд №5) - Вспомним, то, что мы узнали о лексике на предыдущих уроках.

- Дайте мне характеристику слов с точки зрения его количеств.

- Какие слова мы называем многозначными?

- Каково происхождение всеми нами любимых прекрасных литературных троп

и стилистических фигур?
- У нас ограничено время рамками урока. Вспомним лишь некоторые из литературных троп.

(Слайды №6-10)

- посмотрите, как много эпитетов у слова СНЕГ, что еще раз подтверждает красоту и богатство русского языка. Языка, который стал для нас с вами родным.

III Объяснение нового материала.

1.

- Сегодня мы с вами продолжим разговор о лексике. Вернемся к теме нашего урока.

(Слайд №.11, 12).

- С точки зрения происхождения лексика делится на две большие группы. Это исконно русская лексика и заимствованная.

- Откройте учебник на странице 22. Прочитайте статью «О происхождении современного русского языка. Обратите внимание на две большие лексические группы, выделенные в этом тексте: исконно русская и заимствованная. Чтобы ускорить процесс ознакомления с уже изученным в предыдущих классах материала, ребята, сидящие в первых рядах, т.е. первый вариант, рассмотрит первую часть параграфа и детально представит нам ее, ответив на следующие вопросы: (слайд №13)

- К какой языковой группе относится русский язык?

- Какие слова вошли из общеславянского языка в современные славянские языки?

- В каких веках и на какие группы распался общеславянский язык?

- Когда произошел выход собственно русского языка из восточнославянской группы?

- Какие слова относятся к собственно русской лексике?

- А вторую часть нашего параграфа изучит второй вариант и расскажет нам о заимствованной лексике. Как слова из других языков попадали в русский язык?

- Из каких языков происходило заимствование?

- Почему появлялась необходимость в новых словах?

- Какой процесс мы называем русификацией?

- Ранние заимствования?

- Самая большая группа заимствованных слов?

- Старославянизмы.

- Международные словообразовательные элементы
2. Как вы думаете, могли ли слова из нашего родного ингушского языка попасть в русскую речь? Ответить на этот вопрос нам поможет литература. На примерах произведений классиков русской литературы ребята, подготовившие проекты, расскажут нам о том, как происходил этот процесс заимствования. И первым шедевром в этом списке стоит знаменитое «Слово о полку Игореве»

2.1. (Слайд №15) Проект №1. Исследовательская работа по материалам «Слова…» с опорой на работу ученого, писателя, педагога Д.Д.Мальсагова.

«Овлур»

Я хочу рассказать о своей работе над текстом «Слова…» по раскрытию тайны имени того, кто спас князя Игоря из половецкого плена. До сих пор никто не сомневается в том, что Овлур или Влур был половцем. На самом ли деле это так? И что значит имя этого героя? «Комонь в полуночи Овлур свисну за рекою…», «Коли Игорь соколом полете, тогда Влувр влеком потече…». В летописи этот отважный «половчин» назван Лавором и Лавром. «И послал Игорь к Лаврови конюшего своего…». События, происходившие в произведении, связаны с Юго-Восточной Русью, с Тьмутараканью. Спасая Игоря, Овлург обрекал себя и свою семью на верную гибель. Если мы допустим, что все этнические группы, зависимые от половцев, названы летописцем половцами, а Овлург мог быть кавказским горцем, род которого в горах не был досягаем для мести половецких ханов, то отвага Овлурга, взявшегося спасти Игоря и доверие к нему князя для нас будут понятны. Что горец Северного Кавказа мог быть в стане половецком, нас не должно удивлять, ибо горцы бывали в тот период не только у половцев, но и у русских князей. Горец Овлург , особенно если он из вайнахов, должен был быть христианином. Ингуши были христианами с VIII века, т.е. лет на 200 раньше, чем христианство утвердилось в Киевской Руси. Чье же это за слово Овлур (Влур, Лавор, Лавр)?

«Овлург» - имя, которое до недавнего времени было широко распространено у вайнахов. Овлург – предок одной ветви Мальсаговых – Овлурговых из села Гамурзиево. Овлург – в переводе с ингушского означает ягненок И не только. Это многозначное слово:

1овларьг – имя (мужское)

1овлурга наькъан – Авлиргов (фамилия)

1овлар (1аьхар) – ягненок

«Ингушско - русский словарь»

Думаю, что смогла вас убедить в том, что Овлург - наш земляк»

2.2. Проект №2. Исследовательская работа «Заимствованные слова из вайнахского

( ингушского и чеченского языков) языка в произведениях М.Ю.Лермонтова.(Слайд №16)

Михаил Юрьевич знал о Северном Кавказе не понаслышке. (Слайды №№ 17-19). Здесь, недалеко от Хасав-Юрта жила сестра его бабушки Екатерина Алексеевна Хастатова. Бабушка возила его на Минеральные воды для укрепления здоровья, заезжала с внуком к своей сестре. В 1937 году за стихотворение «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов был отправлен на Кавказ в действующую армию. Одним из самых ярких произведений поэта стало стихотворение «Валерик», что на вайнахском, на нашем с вами родном языке означает смерть. (Слайд №20)

«И два часа в струях потока

Бой длился. Резались жестока,

Как звери, молча, с грудью грудь,

Ручей телами запрудили.

Хотел воды я зачерпнуть…

(И зной и битва утомили

Меня), но мутная волна

Была тепла, была красна…».

Я хотела бы напомнить еще об одних строках поэта:

…И с грустью тайной и сердечной

Я думал: «Жалкий человек.

Чего он хочет!...небо ясно,

Под небом места много всем,

Но беспрестанно и напрасно

Один враждует он – зачем?

В этом же стихотворении («Валерик») поэт упоминает о своем друге-кунаке Галубе. Галуб – чеченец. Слово Галуб – означает имя, мужское имя. В двух поэмах М.Ю.Лермонтова упоминается об Азраиле: «Азраил» и «Ангел смерти». Слово Азраил на вайнахском языке означает ангел смерти. В «Измаил-бее» встречаются сказочные существа дивы и дэвы. Дивы, дэвы в переводе с нашего языка – древнейшие обитатели края, жившие в горах до нартов. Там же, в «Измаил-бее» встречается слово шайтан:

«Ужасна ты гора Шайтан-

-Пустыни старый великан».

Здесь же, в горах Кавказа, был прикован и Прометей – пещерный дух в нашем народе. И о нем много преданий слышал поэт. Поэма «Каллы» - в нашем языке это слово означает воровство, украсть жизнь, совершить кровную месть. В этой же поэме встречается слово абрек – в переводе на наш язык «изгой».

И в заключении мне хочется упомянуть о самой любимой мною поэме «Мцыри». Здесь я нашла два слова для своего исследования: аул – село (на ингушском языке) и сакля – са к1ала, что означает, как я думаю, са-душа и к1ала-спрятать – прятать душу под крышу. Я хочу напомнить, что прототипом Мцыри стал известный художник, мальчик увезенный с военных событий их чеченского аула Дади-Юрт Петр Захаров. (Слайды №21 и 22).

2.3.

- Ребята, я, как и вы все, очень люблю творчество М.Ю.Лермонтова, влюбленного в наш край. А еще я очень люблю язык, на котором писали А.С.Пушкин, М.Ю.Лермонтов, Л.Н.Толстой. Люблю замечательное русское слово. Хочу прочитать вам свое стихотворение, посвященное создателю «Мцыри»:
Как не любить его творенья:
Поэмы и стихотворенья,

Где все гармонии подвластно

И где душа пылает страстно.
То гения талант бесценный

Мечтами пылко вдохновенный

Несется к нам через столетья:

Сквозь радости и лихолетья.
Тамара, Демон, Мцыри, Мэри,

То дьяволы, то девы-пэри;

Княгини, иноки, изгои –

Пещеры, кельи и покои.
И сам он, словно парус белый,

Всегда решительный и смелый,

Был нежно-хрупким и ранимым.

Судьбой и жизнию гонимым.
Но как же кисть его правдива,

На удивленье и на диво.

Здесь нет героев без изъяна,

Ведь ими страсти движут рьяно.
Читая Лермонтова строки,

Так ясно видишь все пороки,

Что были испокон, из веку
Всегда присущи человеку.

З.Д.Кантышева.
2.4. Хочу напомнить вам, что и в творчестве А.С.Пушкина есть слова заимствованные из нашего языка. Так, например, одна из его поэм называется «Тазит». Это слово в нашем языке означает обряд прощания, погребения усопшего человека. (Слайд №№ 25 и 26)


IV. А завершить наш урок мне хотелось бы словами академика Д.С.Лихачева:

« Литература дает нам колоссальный, обширнейший и глубочайший опыт жизни. Она делает человека интеллигентным, развивает в нем не только чувство красоты ,но и понимание- понимание жизни, всех ее сложностей, служит проводником в другие эпохи и к другим народам, раскрывает перед вами сердца людей. Одним словом, делает нас мудрыми»
Д.С.Лихачев «Письма о добром и прекрасном».

И еще:

«XXI век должен быть веком гуманитарной культуры, либо мы все пропадем.

Есть разрушительная закономерность: отсутствие духовной культуры ведет к страшной агрессивности».

Д.С.Лихачев. (Слайды №№27,28).

Вернемся к замечательным словам Л.Н.Толстого, ставшими эпиграфом к нашему уроку:

«Слово – дело великое. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно разъединить людей, словом можно служить любви, словом можно служить вражде и ненависти. Берегитесь такого слова, которое разъединяет».

V. Итог урока.

Домашнее задание:

Параграф №8, Упражнение №31:

выделить главную мысль, указать количество микротем, ответить на вопрос: как развитие науки и техники влияет на изменение словарного состава русского языка?






Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Урок по теме «Лексика. Фразеология. Лексикография» iconУрок по теме «Лексика. Фразеология. Лексикография»
«Русский язык 10-11 классы», авторы-составители: Н. Г. Гольцова, И. В. Шамшин, М. А. Мищерина

Урок по теме «Лексика. Фразеология. Лексикография» iconУрока: Обобщающий урок в 6 классе по теме «Лексика и фразеология»
«Лексика и фразеология». Узнали, что такое слово, как появляется на свет, почему исчезает, сколько у него может быть значений, какую...

Урок по теме «Лексика. Фразеология. Лексикография» iconУрок по теме "Лексика" в 5-м классе
Повторение и обобщение изученного материала по теме “Лексика” в нетрадиционной форме

Урок по теме «Лексика. Фразеология. Лексикография» iconУрока: Обобщение и систематизация знаний. Цель урока
Тема: Повторение и закрепление изученного материала по теме «Лексика и фразеология»

Урок по теме «Лексика. Фразеология. Лексикография» iconГрибанская Тамара Николаевна учитель русского языка и литературы...
Цель: закрепить знания, полученные учащимися по темам: «Лексика» и «Фразеология»

Урок по теме «Лексика. Фразеология. Лексикография» iconМетодическая разработка урока русского языка в 5 классе Обобщение по теме «Лексика»
Цели урока: 1 обобщить изученный материал по теме «Лексика»; повторить теорию по теме

Урок по теме «Лексика. Фразеология. Лексикография» iconУрок во 2 классе по теме «Праздник алфавита»
Лексика: Hello! What is your name? How old are you? Have you got a cat? … Can you jump?

Урок по теме «Лексика. Фразеология. Лексикография» iconАссоциация лучших инновационных школ Ульяновской области
Лексика и фразеология. (лексическое значение слова, синонимы, антонимы, омонимы, фразеологические обороты, лексический анализ)

Урок по теме «Лексика. Фразеология. Лексикография» iconУрок по теме Обобщение изученного по теме "Лексика"
Цель: систематизировать и обобщить знания учащихся по основным разделам темы, обогатить речь учащихся; развивать языковое чутьё;...

Урок по теме «Лексика. Фразеология. Лексикография» iconПрограмма 46 научной студенческой конференции филологический факультет секция «русский язык»
Сорокина А. В., студ. 5 к. О научных основах школьного курса русского языка (лексика и фразеология) (рук. – доц. Мышкин З. Ф.)



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
www.lit-yaz.ru
главная страница