Скачать 95.8 Kb.
|
Российская академия образования Центр дистанционного образования "Эйдос" ![]() XIII-я Всероссийская дистанционная эвристическая олимпиада по немецкому языку Eidos_Olymp_Deutsch2010_Tasks Кафедра иностранных языков, и.о.зав. кафедрой: Андрианова Г.А., к.п.н Составители заданий: Скрипкина Ю.В., Купрейченко Н.В. Олимпиадные задания 1-5 классы 1. «Листья в поле пожелтели...» Русские поэты создали удивительные по красоте стихотворенния об осенней природе, передавая в них разное настроение. Сравни, например, «Унылая пора, очей очарованье...» А.С. Пушкина и «Славная осень!...» Н.А. Некрасова. А можешь ты увидеть разное настроение в известном немецком стихотворении об осенних листьях: Es ist Herbst! Es ist Herbst! Bunte Blätter fliegen. Bunte Blätter rot und gelb, auf die Erde liegen. Falle, falle gelbes Blatt, rotes Blatt, gelbes Blatt bis der Baum kein Blatt mehr hat- weggeflogen alle. Предложи два своих перевода этого стиха на русский язык: один перевод - радостный и бодрый, второй - лирический и немного печальный. Какой вариант больше соответствует твоему настроению? Скрипкина Ю.В. ^ Любишь ли ты домашних животных – собак, кошек, птиц, хомячков, других? Хочешь научить их немецкому языку? Думаешь, не получится? Проверь сам(а)! Придумай для своего питомца (или питомца твоих родных, друзей): - основную кличку на немецком языке, которая передает его характер, - 3 ласковых прозвища на немецком языке, - 5 важных команд на немецком языке. Опиши процесс обучения - как ты будешь учить немецкому языку своего питомца? Не забудь нам написать через некоторое время, научился ли твой питомец понимать немецкие слова. Скрипкина Ю.В.+Андрианова Г.А. 3 ![]() Вспомни самую интересную игровую считалочку на русском языке и переведи ее фрагмент на немецкий язык - в подарок твоим друзьям из Германии. Купрейченко Н.В.+Андрианова Г.А. ^ Как ты знаешь, из немецкого языка в русский язык «эмигрировало» много слов: бутерброд, парикмахер, почтамт, почтальон, шлагбаум и т.д. Бывает, что слово, обозначавшее один предмет в немецком языке, прижившись в России, меняет свой смысл. Например, «Butterbrot» в дословном переводе обозначает «хлеб с маслом», в русском языке бутерброд стал намного богаче – это ломтик хлеба, на который положены дополнительные продукты (причем не обязательно масло!). Представь, что в одном из ресторанов встретились немецкий Butterbrot и русский Бутерброд. Что интересного они говорят друг другу о себе, своих народах и странах? Задание выполняется на русском языке. Купрейченко Н.В.+ред. --- 6-8 классы 1. «В некотором^ . Сказочные миры братьев Гримм приютили под своим звездным небом принцесс, трубадуров, королей, животных и птиц, и прославили братьев на весь свет. А ведь России тоже есть множество сказок с не менее симпатичными принцессами и строгими королями! Напиши небольшую сказку на немецком языке про то, как встретились в каком-то царстве немецкая и российская принцессы или короли. О чем они разговаривают? О чем договариваются? Купрейченко Н.В.+Андрианова Г.А. ^ На многих языковых сайтах можно найти специализированные разговорники в помощь людям разных профессий, например, русско-английские разговорники для дальнобойщика, строителя, программиста, спортсменa, парикмахера и т.п. Какое у тебя хобби? Чем ты любишь заниматься в свободное время? Составь краткий русско-немцкий разговорник - 10 главных фраз - по теме своего хобби. Какая цель у твоего разговорника? Кому он пригодится? Как ты его составлял(а)? Андрианова Г.А. ^ «Лимерик» - короткое юмористическое стихотворение, которое состоит из 5 строчек, построенных по схеме AABBA. В первой строке говорится, кто и откуда, во второй - что сделал, а далее - что из этого вышло. Чаще всего лимерик написан анапестом (1-я, 2-я и 5-я строки - трехстопным, 3-я и 4-я - двухстопным). Вот пример такого стихотворения: Es lebte ein Mann in Holzminden, (Кто?) der war ein Genie im Erfinden (Что сделал?) Eines Tages erfand er das Loch ohne Rand. Ich glaub, das erklärt sein Verschwinden.(Что произошло потом?) Еще пример: Ein Knabe fiel in Transvaal in einen Fleischwolf aus Stahl. Zwar verließ er sofort gleich wieder den Ort, jedoch - in größerer Zahl. Придумай и напиши лимерики на немецком языке: - про своего друга; - про одного из членов вашей семьи. Купрейченко Н.В. 4. РАДУГА немецких ЗВУКОВ. Ученые давно доказали, что у звуков есть одно очень интересное свойство – они умеют вызывать цветовые образы! Проще говоря, они вызывают у нас разные ассоциации. Есть свидетельство о том, что звуки речи, особенно гласные, также могут восприниматься в цвете. А.Рембо даже написал сонет «Гласные», в котором так раскрасил звуки:^А в какие цвета ты бы «выкрасил» немецкие гласные звуки»? Попробуй создать свое красочное «полотно» небольшого стихотворения Клаудиуса Маттиаса (Matthias Claudius) «Der verschwundene Stern». «Раскрась» своими цветами текст стихотворения (выдели разными цветами гласные звуки).Matthias Claudius. «Der verschwundene Stern». Es stand ein Sternlein am Himmel, Ein Sternlein guter Art; Das tät so lieblich scheinen, So lieblich und so zart! Ich wusste seine Stelle Am Himmel, wo es stand; Trat abends vor die Schwelle Und suchte, bis ich’s fand. Und blieb dann lange stehen, Hatt’ große Freud in mir: Das Sternlein anzusehen; Und dankte Gott dafür. Das Sternlein ist verschwunden; Ich suche hin und her, Wo ich es sonst gefunden, Und find es nun nicht mehr. Купрейченко Н.В.+ред. --- 9-11 классы 1 ![]() Как вы думаете, почему она решила спеть песню не на своем родном французском языке, а на немецком? Сделай свободный перевод на русский язык отрывка из ее песни. Купрейченко Н.В.+ред.
2. «Без артиклей». В наше время во всех языках существует тенденция их упрощения: варьируются грамматические структуры, опускаются служебные частицы, меняется написание слов, и даже род привычных нам слов! В немецком языке есть немало сложностей для тех, кто его изучает. Вот, например, такая категория, как артикль. Правила его употребления достаточно сложны! Как вы считаете, проще бы стало общаться на немецком языке, если бы артикли упразднили? Можно ли чем-то заменить их функции? Напишите краткое эссе на немецком или русском языке на тему «Без артиклей». Купрейченко Н.В.+Андрианова Г.А. 3. СКАЗКА-СТИХ. Прочитайте фрагмент сказки-стиха Генриха Сапгира «Людоед и принцесса или все наоборот»:
Предлагаем и вам побыть в роли сказочника-стихотворца! Вспомните сюжет сказки Rapunzel и сочините на немецком языке краткий юмористический стих по мотивам этой сказки. Стихотворение может быть любого формата, в том числе и белый стих. Купрейченко Н.В.+Андрианова Г.А. ^ 3 октября 1990 г. состоялось объединение Германии 1990 года — присоединение ГДР и Западного Берлина к ФРГ. Поздравьте страну с ее юбилеем – 20-летием! Напишите ваше личное поздравительное письмо Германии, в котором отметьте, почему, на ваш взгляд, это знаменательное событие, что вы желаете стране и ее людям. Скрипкина Ю.В.+Андрианова Г.А. ==== ^ 1. А какую русскую песню вы спели бы на немецком языке свои заграничным друзьям? Переведи небольшой отрывок из твоей самой любимой песни на немецкий язык (возможен вариант с переводом предложенной песни). Купрейченко Н.В. ^ Как много интересных разных игр было придумано для детей – и прятки, и классики, и «Колечко»! Немецкие школьники, так же, как и русские, думаю, тоже любят в них играть. И всегда перед детьми стоит вопрос – а кто же будет водить или начинать игру? И тогда на помощь к нам приходят считалочки. В Германии их так же много, как и в России: ^ ene in die Fresse klatschn ene noch dazu und raus bist Du. Peter hat ins Bett geschissen, gerade aufs Paradekissen, Mutter hat's gesehen und Du musst gehen. (Еще примеры - http://de.wikipedia.org/wiki/Abz%C3%A4hlreim) Вспомни какую-нибудь твою любимую детскую считалочку и переведи ее на немецкий язык - в подарок твоим друзьям из Германии. А твой перевод немецкой считалочки будет своеобразным подарком Германии для тебя Купрейченко Н.В. ^ Есть немало скороговорок, которые помогают развивать мимику, дикцию и воображение. Ты, наверное, уже много раз повторял(а) на уроках: «Die Katzen kratzen im Katzenkasten, im Katzenkasten kratzen Katzen» или «Sieben Schneeschipper schippen sieben Schippen Schnee». Внеси свой вклад в копилку немецких скороговорок и придумай 2 скороговорки на немецком языке, которые можно было бы использовать для постановки правильного немецкого произношения. Используй такие слова, как: schreiben, schnell, schlicht. Купрейченко Н.В. === © Центр дистанционного образования «Эйдос», 2010 === МЫ ДЕЛАЕМ МИР ЭВРИСТИЧНЫМ! === (С) Центр дистанционного образования "Эйдос", 1998-2010 http://eidos.ru/olymp/ E-mail: info@eidos.ru |
![]() | Составители заданий: Плотникова Н. И., Мангутова О. Н., к п н. Андрианова Г. А., Афанасенкова Л. М | ![]() | Всероссийская дистанционная эвристическая олимпиада по английскому языку (исследования) |
![]() | ![]() | Составители заданий: Андрианова Г. А., к п н., Беликина Е. В., Труфанова М. В., Свитова Т. В., Хуторская А. А | |
![]() | Составители заданий: Андрианова Г. А., к п н., Беликина Е. В., Труфанова М. В., Свитова Т. В., Хуторская А. А | ![]() | Составители заданий: Афанасенкова Л. М., Мангутова О. Н., Плотникова Н. И., Гоголева С. А., Завьялова О. А |
![]() | Составители заданий: Андрианова Г. А., к п н., Беликина Е. В., Труфанова М. В., Свитова Т. В., Хуторская А. А | ![]() | Зарегистрируйтесь в любой олимпиаде декабря и получите 50% скидку на другие олимпиады! Подробности по адресу |
![]() | Лауреатами олимпиады становятся участники, получившие высокие баллы за выполнение одного или двух заданий | ![]() | ... |