ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Прикладные аспекты преподавания русского языка и культуры.
Методика преподавания русского языка как иностранного для направления подготовки магистров «Филология»
МП «Русский язык и культура в современном мире»
1. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины являются:
- Приобретение представления о методических и лингвистических основах преподавания РКИ, о целях и задачах преподавания русского языка иностранцам, об организации учебного процесса по РКИ, о современном его оснащении;
- Формирование методического мышления, способностей применять на практике полученные знания, навыки и умения в области методики обучения русскому языку как иностранному.
Программа курса призвана служить ориентиром для деятельности будущего преподавателя и дает ему необходимый методический и практический материал для подготовки и проведения аудиторных занятий, для организации самостоятельной работы учащихся и для составления учебных материалов.
^ 1 ВПО по направлению магистров «Филология»: Базовая часть. Второй иностранный язык (практико-теоретический курс) Методика преподавания русского языка как иностранного.
Дисциплина «Методика преподавания русского языка как иностранного» - первая дисциплина методического модуля. Для изучения дисциплины необходимы знания и умения (компетенции), сформированные в курсе «Современный русский язык», а также в курсах «Функциональная грамматика русского языка», «Функциональная фонетика русского языка», «Функциональная лексикология русского языка», «Функциональная морфология и синтаксис русского языка»; необходимы знания, умения и компетенции, сформированные в результате освоения образовательных программ бакалавриата или специалитета «Филология».
Неотъемлемой частью дисциплины «Методика преподавания русского языка как иностранного» является педагогическая практика, которая проходит параллельно теоретическому курсу – в третьем семестре магистратуры. Таким образом, курс «Методика преподавания русского языка как иностранного» является той основой методического модуля, на базе которой происходит формирование компетенций, необходимых преподавателю русского языка как иностранного. ^ Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций: Универсальные компетенции: а) Общенаучные компетенции (М-ОНК):
обладание знаниями о предмете и содержании методики преподавания РКИ, актуальных методах исследования, современных методических концепциях; владение методологией научных исследований в данной профессиональной области; умение использовать междисциплинарные системные связи методики и других, базовых для нее, наук (лингвистики, педагогики, дидактики, социологии, психологии, психолингвистики, когнитивной психологии, физиологии и др.) (М-ОНК-5).
б) Инструментальные компетенции (М-ИК):
владение нормами русского литературного языка, который для наших учащихся является иностранным, в разных функциональных стилях, умение ставить и решать коммуникативные задачи во всех сферах общения (учебной, научной, социально-культурной, общественно-политической, собственно профессиональной); владение своим родным языком в устной и письменной формах для осуществления полноценной коммуникации с учащимися при обучении их общению на русском языке в различных сферах деятельности; владение навыками использования программных средств и работы в компьютерных сетях, использования ресурсов Интернет; владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации; способность использовать полученные лингвистические и методические знания в контексте своей профессиональной деятельности преподавателя РКИ (М-ИК-1).
в) Системные компетенции (М-СК):
способность к творчеству, порождению инновационных идей, выдвижению самостоятельных гипотез (М-СК-1);
способность к поиску, критическому анализу, обобщению и систематизации научной информации, к постановке целей исследования и выбору оптимальных путей и методов их достижения (М-СК-2);
способность к самостоятельному обучению и разработке новых методов исследования, к инновационной научно-образовательной деятельности (М-СК-3).
умение выстраивать прогностические сценарии и модели развития коммуникативных и социокультурных ситуаций (М-СК-5).
^ Общепрофессиональные компетенции (М-ОПК):
знание основных понятий и терминов филологической науки в целом, педагогики, дидактики, психологии обучения, психолингвистики, методики преподавания русского языка как иностранного; знания о перспективах развития методики преподавания РКИ;
владение современными приемами научного исследования русского языка; понимание тенденций и перспектив его развития;
умение применять филологическую теорию в прикладных областях (М-ПК-7);
умение создавать, редактировать, реферировать и систематизировать тексты различной стилевой и жанровой принадлежности (М-ПК-8);
умение трансформировать различные типы текста (изменение стиля, жанра, целевой принадлежности текста, перевод словесных текстов в мультимедийные, печатных в гипертекстовые и электронные и т.п.) (М-ПК-9);
владение навыками последовательного устного и письменного перевода разностилевых текстов с основного и второго языков на родной и с родного на данные языки (М-ПК-11);
владение навыками проведения учебных занятий и внеклассной работы по русскому языку; учебных занятий по русскому языку как иностранному в учреждениях высшего профессионального образования, владение навыками подготовки учебно-методических материалов по русскому языку как иностранному; навыками анализа процесса обучения и умением организовывать процесс обучения по РКИ (М-ПК-12);
^
знания в области функционально-коммуникативного описания русского языка в целях преподавания его как иностранного;
знание основных концепций методики преподавания иностранных языков, методики преподавания РКИ в частности;
знания современных средств обучения в области преподавания русского языка как иностранного: учебников, учебных пособий, справочников, словарей, лингводидактических уровней владения РКИ, программ, лексических минимумов, типовых тестов и умения ими пользоваться в своей учебно-педагогической деятельности;
лингводидактические знания и умения, необходимые для преподавания русского языка как иностранного;
свободное владение русским языком в его литературной форме; умение использовать в профессиональной деятельности различные функциональные стили и языковые подсистемы русского языка, обслуживающие разные сферы деятельности современного общества;
владение базовой терминологией методики преподавания РКИ;
владение принципами подхода к языковому материалу и основными методическими технологиями и приемами для подготовки и проведения занятий по русскому языку как иностранному;
владение методами и приемами обучения различным видам речевой деятельности;
^ Знать:
что такое методика, иметь представление о закономерностях методики обучения иностранным языкам как науки и о характере ее связи со смежными дисциплинами, виды методик, предмет, содержание методики как науки, цели и задачи, подход, метод, процесс обучения и другие базисные категории методики преподавания РКИ; понятие коммуникативной компетенции, принципы обучения РКИ, выделяемые на основе базисных наук социологического цикла; классификации основных методов; что такое средства обучения РКИ для учащихся и для преподавателя; основные принципы отбора и презентации учебного материала; систему уровней владения РКИ, понятие об этапах обучения, основные подходы к обучению грамматике, фонетике, лексике, переводу, виды речевой деятельности, психофизиологические механизмы видов речевой деятельности; особенности обучения разным видам речевой деятельности, формы контроля.
Уметь:
применять данные базовых для методики наук (лингвистики, педагогики, дидактики, социологии, психологии, психолингвистики), принимая конкретные методические решения; уметь выбирать и целесообразно использовать различные средства обучения в соответствии с целями и задачами учебного процесса; использовать разные типы упражнений для развития коммуникативной компетенции на разных этапах обучения в различных учебных учреждениях; использовать приемы активизации иноязычного общения в процессе обучения; уметь планировать урок/занятие в соответствии с его задачами и условиями обучения; выделять актуальные для данной группы учащихся аспекты в процессе преподавания РКИ; формировать активный, пассивный и потенциальный словари учащегося на разных этапах обучения; использовать основные методы и принципы преподавания РКИ адекватно условиям и целям обучения; учитывать специфику устной и письменной речи при формировании навыков и развитии умений в различных видах речевой деятельности; обучать различным видам чтения; развивать умения монологической и диалогической речи; использовать письмо как цель и средство обучения; применять различные виды и формы контроля при организации учебного процесса.
Владеть:
принципами подхода к языковому материалу и основными методическими приемами для подготовки и проведения аудиторных занятий по русскому языку как иностранному; навыками работы с учебниками, учебными пособиями, интерактивными курсами, компьютерными программами, лексическими минимумами, тренировочными тестами и др. по РКИ; иноформационно-коммуникационными технологиями для применения в практике преподавания РКИ, технологией ведения работы по культурологии; методикой взаимосвязанного обучения разным видам речевой деятельности.
В результате освоения дисциплины у учащихся формируются: психологическая, педагогическая, методическая и профессионально-коммуникативная компетенции.
^
Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетных единицы2 144 часа.
В том числе по семестрам: 2 семестр: 36 часов – лекции, 36 часов – самостоятельная работа (итого 72 часа, 2 зачетные единицы); 3 семестр: 36 часов – лекции, 36 часов – самостоятельная работа.
№ п/п
| Раздел
дисциплины
| Семестр
| Неделя семестра
| Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов (с.р.с.) и трудоемкость (в часах)
| ^
Форма промежуточной аттестации (по семестрам)
| Лек-ция
| с.р.с.
| Се-ми-нар
| с.р.с.
| 1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 7
| 8
| 9
| 1.
| Методика как наука, предмет, содержание методики, её основные закономерности.
Методика как наука.
Взаимосвязь методики с другими науками.
Предмет и содержание методики.
| 2
| 1
| 2
| 2
| -
| -
| -
| 2.
| Содержание понятия система обучения. Основные компоненты системы обучения.
Обучение иноязычной культуре.
| 2
| 2
| 2
| 2
| -
| -
| Компьютерный тест для проверки понимания материала лекции.
| 3.
| Понятие коммуникативной компетенции. Составляющие коммуникативной компетенции.
Общие положения.
Виды компетенций.
Языковая и дискурсивная компетенци
| 2
| 3
| 2
| 2
| -
| -
| письменные задания по материалам лекций
| 4.
| Социолингвистическая, иллокутивная, стратегическая и предметная компетенции.
Культурологическая компетенция.
| 2
| 4
| 2
| 2
| -
| -
| Компьютерный тест для проверки понимания материала лекции.
| 5.
| Методы и технологии обучения.
Метод. Общие положения.
Классификации методов. Виды методов.
| 2
| 5
| 2
| 2
|
|
| письменные задания по материалам лекций
| 6.
| Понятие технологии обучения. Различие между методом и технологией.
| 2
| 6
| 2
| 2
|
|
| Компьютерный тест для проверки понимания материала лекции.
| 7.
| Принципы обучения русскому языку как иностранному
Классификация принципов обучения на основе базисных наук.
Характеристика основных принципов обучения.
| 2
| 7
| 2
| 2
|
|
|
| 8.
| Принцип коммуникативности.
Принцип взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности.
Принцип моделирования и минимизации обучения.
Принцип концентризма.
| 2
| 8
| 2
| 2
|
|
|
| 9.
| Принцип системности.
Принцип сознательного обучения.
Принцип функциональности.
Принцип ситуативности.
| 2
| 9
| 2
| 2
|
|
|
| 10.
| Принцип индивидуализации в обучении.
Принцип речемыслительной активности.
Принцип новизны.
| 2
| 10
| 2
| 2
|
|
| Компьютерный тест для проверки понимания материала лекции
| 11.
| Средства обучения. Информационно-коммуникационные технологии в обучении русскому языку как иностранному
Общие положения.
Средства обучения для преподавателя: образовательный стандарт, программа, методическая литература, справочная и научная литература, книга для преподавателя.
| 2
| 11
| 2
| 2
|
|
| Микроуроки учащихся с использованием ИКТ: упражнения на развитие механизмов речемыслитель-ной активности
| 12.
| Средства обучения для учащихся.
Учебник.
Виды учебников.
Учебно-методические комплексы по русскому языку как иностранному
Типология учебных пособий.
АВСО, ТСО, ИКТ.
| 2
| 12
| 2
| 2
|
|
| Микроуроки учащихся с использованием ИКТ: упражнения на развитие механизмов речемыслитель-ной активности
| 13.
| Деление на этапы обучения. Преподавание на начальном этапе.
Деление на этапы обучения.
| 2
| 13
| 2
| 2
|
|
| Микроуроки учащихся с использованием ИКТ: упражнения на развитие механизмов речемыслитель-ной активности
| 14.
| Начальный этап.
Элементарный уровень.
Базовый уровень.
| 2
| 14
| 2
| 2
|
|
| Микроуроки учащихся с использованием ИКТ: упражнения на развитие механизмов речемыслитель-ной активности
| 15.
| Обучение видам речевой деятельности. Обучение чтению.
Формы и виды речевой деятельности (РД).
Чтение как вид РД
Механизмы чтения.
Правильное чтение.
| 2
| 15
| 2
| 2
|
|
| Коммуникатив-ные задачи по обучению чтению
| 16.
| Виды учебного чтения.
Чтение как цель обучения.
Принципы построения текстов для начального этапа обучения.
Упражнения по обучению чтению.
| 2
| 16
| 2
| 2
|
|
| Коммуникатив-ные задачи по обучению чтению
| 17.
| Речевая деятельность. Обучение письменной речи.
Общие положения. Обучение графике. Виды упражнений по обучению графике.
Обучение орфографии.
Виды упражнений по обучению орфографии.
| 2
| 17
| 2
| 2
|
|
| Коммуникатив-ные задачи по обучению письму
| 18.
| Обучение записи.
Обучение собственно письменной речи.
Виды упражнений по обучению собственно письменной речи.
| 2
| 18
| 2
| 2
|
|
| Коммуникатив-ные задачи по обучению письму
| 19.
| Обучение аудированию.
Общие положения.
Механизмы аудирования.
Трудности аудирования.
Задачи преподавателя при обучении аудированию.
| 2
| 19
| 2
| 2
|
|
| Коммуникатив-ные задачи по обучению аудированию
| 20.
| Подготовительные упражнения по обучению аудированию.
Организация и презентация аудиотекста.
| 2
| 20
| 2
| 2
|
|
| Коммуникатив-ные задачи по обучению аудированию
| 21.
| Речевые упражнения по обучению аудированию.
Специальные и неспециальные упражнения по обучению аудированию.
| 2
| 21
| 2
| 2
|
|
| Коммуникатив-ные задачи по обучению аудированию
| 22.
| Обучение говорению.
Общие положения.
Продуктивная и непродуктивная, подготовленная и неподготовленная речь.
Языковая способность и языковая компетенция.
Принцип одновременного (интегративного) развития всех видов РД. Система тренажеров.
| 2
| 22
| 2
| 2
|
|
| Коммуникатив-ные задачи по обучению говорению
| 23.
| Диалогическая и монологическая речь.
Обучение диалогу.
Обучение монологу.
Классы упражнений.
Контроль речевых умений в говорении.
| 2
| 23
| 2
| 2
|
|
| Коммуникатив-ные задачи по обучению говорению
| 24.
| Русская звучащая речь. Обучение фонетике.
Принципы обучения фонетике и интонации.
Основные характеристики русской фонетической системы.
Порядок подачи материала при обучении фонетике. Типы упражнений.
| 2
| 24
| 2
| 2
|
|
|
| 25.
| Типы и причины фонетических ошибок.
Ритмика. Общие положения.
Ударение в существительных, прилагательных и глагольных формах.
Интонация. Общие положение.
Последовательность обучения ИК.
Трудности при овладении ИК и приемы их устранения.
| 2
| 25
| 2
| 2
|
|
| Компьютерный тест для проверки понимания лекции
| 26.
| Обучение грамматике.
Что такое грамматика языка.
Место грамматики в обучении языку с точки зрения современной методики.
Представление об «активной» и «пассивной» грамматике. Типология грамматических трудностей при обучении русскому языку. Способы подачи и тренировки грамматического материала при выработке рецептивных и продуктивных речевых навыков. Система грамматических упражнений.
| 2
| 26
| 2
| 2
|
|
| Коммуникативные задачи по обучению грамматике
| 27.
| Основные тенденции в методике преподавания грамматики при обучении РКИ.
Обучение грамматике в свете учения о языке и речи.
Стадии формирования грамматического навыка.
Дедуктивный и индуктивный пути овладения грамматическим материалом.
| 2
| 27
| 2
| 2
|
|
| Компьютерный тест для проверки понимания лекции
| 28.
| Обучение лексике.
Цели и задачи обучения лексике.
Системность лексики. Основная единица лексического уровня языка.
Семантическая структура слова.
Словообразовательная ценность слова.
Системная и контрастивная ценность слова.
| 2
| 28
| 2
| 2
|
|
| Коммуникативные задачи по обучению лексике
| 29.
| Обучение лексической единице.
Лексический минимум.
Этапы обучения лексике.
Презентация новой лексики.
Организация усвоения новой лексики.
Организация повторения усвоенной лексики и контроль за качеством ее усвоения.
Лексический навык как объект овладения РКИ.
Этапы работы на занятиях по лексике.
| 2
| 29
| 2
| 2
|
|
| Компьютерный тест для проверки понимания лекции
| 30.
| Методика обучения переводу.
Общее определение перевода. Основные этапы перевода.
Языковая интерференция и перевод.
Роль словаря при переводе.
Типы словарных соответствий.
«Ложные друзья» переводчика.
Лексико-грамматические трансформации при переводе.
Конкретизация и генерализация.
Логическое развитие в переводе.
| 2
| 30
| 2
| 2
|
|
| Компьютерный тест для проверки понимания лекции
| 31.
| Контроль в процессе обучения.
Обучающая и контролирующая сторона учебного процесса, их связь и соотношение в курсе РКИ.
Формы и виды контроля (устный и письменный, стартовый, текущий, промежуточный, итоговый). Соотношение текущего, промежуточного и итогового контроля. Организация и содержание интерактивного контроля.
| 2
| 31
| 2
| 2
|
|
| Письменные задания по материалам лекции
| 32.
| Принципы подготовки материалов тестового и свободного контроля. Современная система тестового контроля и ее место в учебном процессе.
Материалы открытого и тестового контроля. Материалы для дистантного обучения и самостоятельной работы учащихся.
| 2
| 32
| 2
| 2
|
|
| Компьютерный тест для проверки понимания лекции
| 33.
| Урок в системе преподавания РКИ. Формулировка целей урока. Подготовка языкового информативного и инструктирующего материала урока с опорой на учебный план. Система заданий как организационная основа урока.
| 2
| 33
| 2
| 2
|
|
| Письменные задания по материалам лекции (составление плана урока)
| 34.
| Преподаватель на уроке. Общее представление об анализе урока . Типология уроков в современной системе РКИ.
| 2
| 34
| 2
| 2
|
|
| Компьютерный тест для проверки понимания лекции.
| 35.
| Культурологический аспект в преподавании РКИ. Организация учебного материала культурологической и лингвастрановедческой направленности.
|
|
|
|
|
|
| Компьютерный тест для проверки понимания лекции.
| 36.
| Обучение профессиональному общению. Организация материала по специальности учащихся: работа по пособиям и учебникам, адресованным иностранным учащимся конкретной специальности. Обучение написанию письменных работ по специальности.
|
|
|
|
|
|
| Компьютерный тест для проверки понимания лекции.
|
|