Парастатов Ставрос Витальевич 24 года Ω ζείν’ αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοίς κείνων ρήμασι πειθόμενοι




Скачать 41.39 Kb.
НазваниеПарастатов Ставрос Витальевич 24 года Ω ζείν’ αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοίς κείνων ρήμασι πειθόμενοι
Дата публикации24.07.2013
Размер41.39 Kb.
ТипДокументы
www.lit-yaz.ru > История > Документы
Парастатов Ставрос Витальевич

24 года


Ω ζείν’ αγγέλειν Λακεδαιμονίοις

ότι τήδε κείμεθα

τοίς κείνων ρήμασι πειθόμενοι

ο Σιμωνίδης

Путник, весть отнеси

всем гражданам воинской Спарты:

их исполняя приказ,

здесь мы в могилу легли.

Симонид


Мои греческие корни

Мне было около девяти лет, когда я начал по-настоящему осознавать свою национальную идентичность. Уже не так, как я это понимал, будучи младше, подражая своим родителям, а с некой взрослостью, когда ступаешь на новый путь, где с каждым очередным шагом тебе открывается новая тайна, всё ближе приближающая тебя к истине – твоему предназначению. Я обрёл новое чувство, вернее лишь начал его обретать, но зачатки непривычного ощущения уже не на шутку будоражили моё нутро, пробуждая интерес ко всему, что было связано с моим народом, моим языком, моей верой…

Это «озарение» посетило меня, когда наша семья уже больше трёх лет, как жила в России, в городе Ессентуки Ставропольского края. Бросив построенный собственными руками дом в Дманиси и всё, что было нажито в течение многих лет в этом небольшом грузинском городке, мы в 1991 году покинули беспокойную в то время страну в поисках лучшей жизни…

Всё началось с довольно тривиальных мыслей – размышлений о значении моего имени – Ставрос. Оно мне казалось необычным, в силу его редкости (в то время я ещё не знал о его популярности на моей исторической родине), но в то же время в нём была какая-то загадка, намёк на которую делал тот факт, что корень моего имени совпадал с корнем названия столицы края, где я проживал и проживаю до сего момента – Ставрополя. «Между этими словами определённо есть какая-то связь!», сказал я себе и выяснил, что связь непосредственная, и одновременно понял, что носить такое имя должно быть честью для любого христианина, потому что называться Крестом и при этом носить крест на груди ко многому обязывает! Стоит ли отметить, что этому постулату я пытаюсь следовать всю свою жизнь…

Вторым моим «откровением» стала древнегреческая литература. Пятнадцать лет назад с головой окунувшись в волшебный мир древних богов, я и поныне принадлежу ему, став его неотъемлемой частью. Не устаю восхищаться древнегреческим гением всякий раз, когда открываю уже зачитанную мною до дыр «Илиаду» Гомера либо очередную книгу мифов и легенд Древней Греции, или просто подвергаю этимологическому анализу какое-либо древнегреческое слово! Испытываю колоссальное чувство гордости за своих предков, заложивших основы едва ли не всех наук!

Мои последующие шаги в познании своих «корней» уже не носили столь очевидно спонтанного характера. Теперь передо мной стояли конкретные цели, на встречу к которым я начал поступательное движение. Для обыкновенного подростка планы были «наполеоновскими» и, соответственно, требовали приложения огромных усилий для их реализаций. Но движимый возвышенными чувствами патриотизма и вечной любви к своему национальному самосознанию я не знал, ни устали, ни отчаяния при неудачах. Наоборот, они лишь закаляли меня и заставляли двигаться вперёд с ещё большей напористостью и энтузиазмом!

Моими основными задачами было изучение греческого языка и подробной истории греческого народа, так как это, в свою очередь, возможно, вывело бы меня на след истории своего собственного рода. Я упивался этой идеей, своей «Великой Идеей»! Ведь то, что я мог бы открыть, не узнал бы я никогда ни от отца, ни от деда и ни от кого-либо из прочих родственников! Скудная информация о том, что предки наши из села Бешташени Цалкского района меня никак не устраивала, ведь это лишь XIX век!

Новогреческий язык я изучил довольно быстро – в течение одного года, обучаясь в Салоникском Университете имени Аристотеля. Но это было далеко не просто: ежедневные многочасовые занятия, как теорией, так и практикой принесли свои плоды, при этом изнурив меня физически, но не морально. Теперь, владея языком на хорошем уровне, передо мной открывалось много новых возможностей, о которых я раньше не смел и мечтать: работа с греческой литературой в оригинале, общение с греческими историками или просто с носителями языка!

Казалось бы, самая сложная часть пути пройдена, теперь лишь надо искать, то есть набирать информацию и всё самой придёт. Уверенность в том, что то, что я ищу совсем рядом и что осталось лишь сделать последний шаг, оказалась, к моему большому разочарованию, поспешной. Но, как я уже «говорил» выше, разочарования мои носили временный характер, и останавливаться я не собирался!

Терпение моё и старания были достойно вознаграждены! В течение полугода, по крупицам собирая более или менее ценную информацию, мне всё-таки удалось найти родственников-однофамильцев в мною горячо любимой Греции. Делясь информацией, мы узнали нашу общую историю. Как говорится: всё гениальное – просто! Вот и у нас в истории ничего замысловатого не было: предки наши, до момента переселения в 1829 году были горняками и жили в небольшом поселении близ Трапезунда. В процессе общения мы также выдвинули теорию о происхождении нашей фамилии – Парастатов или же Παραστατίδης – либо от существительного Παραστάτης, что значит «опора», либо от прилагательного Παραστατικός, что значит «образный», «фигуральный».

Примечательным является и тот факт, что совершенно случайно я вышел и на своих родственников по линии матери. Для меня это был невиданный успех! Их предки переселились в Грецию из Малой Азии только лишь во втором десятилетии XX-го столетия.

Со всеми вновь обретёнными родственниками мы дружим теперь семьями, но видеть друг друга часто не приходится в силу проживания в разных государствах. Но, ни я, ни кто-либо из всех нас не сожалеет, ведь проделана была огромнейшая работа, и то, что мы имеем на сегодняшний день – это очень редкий случай. Тысячи разбросанных по всей планете греков не знают своих корней, своих, вполне возможно, великих предков, которые более чем заслужили, чтобы память о них и об их великих подвигах никогда не была предана забвению!

Закончить же своё сочинения я хотел бы на оптимистической ноте: склонность к отвлеченному мышлению о предметах высшего порядка, способность к тонкому логическому анализу составляли прирожденные свойства греческого народного гения! И пусть что он пока дремлет, он не исчезнет никогда! Придёт время и он даст о себе знать, потому что мы – героические сыны геройских отцов!


Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Парастатов Ставрос Витальевич 24 года Ω ζείν’ αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοίς κείνων ρήμασι πειθόμενοι iconПроизводственная экологическая практика Учебная программа для специальности
Василий Витальевич Гричик, заведующий кафедрой общей экологии и методики преподавания биологии Белорусского государственного университета,...

Парастатов Ставрос Витальевич 24 года Ω ζείν’ αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοίς κείνων ρήμασι πειθόμενοι iconДобро пожаловать в новый детский сад!
Анатолий Анатольевич Либет, начальник отдела нового строительства Елена Митрофоновна Чаусова, генеральный директор зао «укс» Юрий...

Парастатов Ставрос Витальевич 24 года Ω ζείν’ αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοίς κείνων ρήμασι πειθόμενοι iconАндрей Витальевич Крюков Бухгалтерский учет с нуля
Целью предлагаемой книги является популярное изложение теоретических основ бухгалтерского учета, а также общих правил его ведения...

Парастатов Ставрос Витальевич 24 года Ω ζείν’ αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοίς κείνων ρήμασι πειθόμενοι iconДмитрий Витальевич Калюжный Сергей Иванович Валянский Понять Россию умом
Серьезный анализ показывает, что у России и мира осталось всего несколько вариантов будущего: плохой, плоховатый, поплоше и совсем...

Парастатов Ставрос Витальевич 24 года Ω ζείν’ αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοίς κείνων ρήμασι πειθόμενοι iconСочинение Моя семья
Мне шесть лет, я хожу в школу во второй класс. Мою маму зовут Надежда Львовна. Она работает учителем в школе. Работает 6 дней, а...

Парастатов Ставрос Витальевич 24 года Ω ζείν’ αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοίς κείνων ρήμασι πειθόμενοι iconПлан работы Студенческого совета мгу им. Н. П. Огарёва на 2011-2012 учебный год
Конкурс: «Профессор года», «Доцент года», «Преподаватель года», «Куратор года», «Студент года», «Куратор-студент года»

Парастатов Ставрос Витальевич 24 года Ω ζείν’ αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοίς κείνων ρήμασι πειθόμενοι iconАвтономное учреждение
Времена года (последовательность, месяцы, основные приметы каждого времени года, загадки и стихи о временах года)

Парастатов Ставрос Витальевич 24 года Ω ζείν’ αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοίς κείνων ρήμασι πειθόμενοι iconЧто необходимо знать и уметь ребенку
Времена года (последовательность, месяцы, основные приметы каждого времени года, загадки и стихи о временах года)

Парастатов Ставрос Витальевич 24 года Ω ζείν’ αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοίς κείνων ρήμασι πειθόμενοι iconПри поступлении в школу ребёнок должен знать
Дни недели, месяца, времена года, загадки о временах года, основные приметы каждого времени года

Парастатов Ставрос Витальевич 24 года Ω ζείν’ αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοίς κείνων ρήμασι πειθόμενοι iconЧто необходимо знать и уметь ребенку, поступающему в школу
Времена года (последовательность, месяцы, основные приметы каждого времени года, загадки и стихи о временах года)



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
www.lit-yaz.ru
главная страница