Скачать 87.07 Kb.
|
Программа учебной дисциплины«Коммуникативный анализ семантики звучащего текста»»Для направления подготовки магистров «Филология»Магистерская программа «Русский язык: функционально-коммуникативный аспект» Квалификация (степень) «магистр»ЦЕЛИ освоения дисциплины. 1. Цель знакомство студентов с функциональными возможностями одной из двух базовых систем языка – коммуникативным уровнем, в чьи задачи входит отражение соотношения позиций говорящего, слушающего и осознаваемой и квалифицируемой ими ситуации. Демонстрация функциональных возможностей использования его базовых единиц (целеустановок, вариативных рядов конструкций, им соответствующих, групп средств с их инвариантными семантических параметрами) в различного рода текстах. ^ Вариативная часть ООП. Общепрофессиональный блок. «Коммуникативный анализ семантики звучащего текста» является составной частью дисциплины «Актуальные проблемы специализированной области филологии» для магистерской программы «Русский язык: функционально-коммуникативный аспект». 3 Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций ^ В результате освоения дисциплины обучающийся должен Знать текстовые возможности функционирования средств коммуникативного уровня языка, способы использования коммуникативной семантики. ^ анализировать коммуникативную дорожку звучащего и письменного текста. Владеть основными принципами анализа коммуникативной семантики звучащего и письменного текстов. ^ Общая трудоёмкость дисциплины составляет –2 зачетные единицы- 72 часа..
1.Введение. Коммуникативный и номинативный уровень языка Коммуникативный уровень языка как система, отражающая соотношение позиции говорящего, слушающего и квалифицируемой и оцениваемой ими ситуации. Краткая история изучения данной системы. 2. Организующие единицы коммуникативного уровня. Система целеустановок. Система вариативных рядов конструкций, им соответствующих. Понятие коммуникативной конструкции как воспроизводимого согласования коммуникативных смыслов в оппозиции к термину синтаксический фразеологизм. Группы средств коммуникативного уровня. Инвариантные параметры коммуникативных средств и алгоритм их развертывания. Особенности семантики коммуникативного уровня языка при воспроизведении и восприятии .Функционирование коммуникативной системы языка в монологической и диалогической речи, в письменной, в устной форме. Диалог как естественная форма существования коммуникативного уровня языка.. 3.Анализ художественных звучащих текстов . Понятие эстетического и художественного. Понятия трагического и комического. Аспекты изучения эстетики знака. 4,5. Роль коммуникативной семантики в формировании ткани художественного произведения Функция ввода и квалификации номинативного содержания Типы коммуникативной композиции. Возможности коммуникативных средств при формировании статической композиции. 6. 7. Роль коммуникативных средств при формировании динамической композиции. Проблема ансамбля. 8..Отбор средств коммуникативного уровня языковой личностью Коммуникативные стратегии и тактики. Актуализация коммуникативной семантики средств. 9. Коммуникативная интерпретация при наличии русской, иноязычной, прецедентной интерпретационной основы, законы её реализации.(на материале сопоставления театральных спектаклей, фильмов, звучащих переводов). 10,11. Соотношение письменной основы и звучащей интерпретации. 12 ,13. Функциональные эффекты использования коммуникативных средств при сопоставлении звучащих интерпретаций 14. Роль коммуникативной семантики средств русского языка при формировании трагического и комического . 16. Анализ функционирования коммуникативной системы в различных жанрах звучащей речи. Коммуникативный уровень языка в средствах массовой информации. Жанрообразующий отбор единиц их варьирование. 17,18. Коммуникативный уровень языка в речи разных поколений. ^ Интерактивные формы. Анализ звучащих текстов с учётом коммуникативной семантики. 6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Фонотека, Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины. Собеседования, подготовка студентами анализа звучащих текстов. ^ Безяева М.Г. Семантика коммуникативного уровня звучащего языка,М, 2002. БезяеваМ.Г. Семантическое устройство коммуникативного уровня языка (теоретические основы и методические следствия» //Слово, грамматика, речь. Сборник научно- методических статей по вопросам преподавания русского языка как иностранного. Вып.7, М, 2005. Бахтин М.М. "Проблемы речевых жанров// Эстетика словесного творчества ", М., 1979. Бенвенист Э. "Общая лингвистика", М., 1974. Брызгунова Е.А. // "Русская грамматика" 1-2, 150-171, 1900, 1918, 1923, 1925, 1936, 1947, 1951, 2125-2127, 2223-2230, 2629- 2640, 3189-3194, М., 1980. Брызгунова Е.А. "Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи", М., 1981. Виноградов В.В. "О теории художественной речи",М.,!971. Виноградов В.В. "Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика.", М., Изд АН СССР, 1963. Виноградов В.В. "Избранные труды. Исследования по русской грамматике", изд."Наука", М., 1975. Винокур Т.Г. "Характеристика структуры диалога в оценке драматургического произведения"// "Язык и стиль писателя в литературно-критическом анализе художественного произведения", Кишинев, 1977. Винокур Т.Г. "Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения", М., 1993. Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана М., 2003. Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи её изучения.//Язык и личность, М.1089 "Новое в зарубежной лингвистике вып.16., М., 1985. Пешковский А.М "Русский синтаксис в научном освещении" М., 1956., 511 стр. Шахматов А.А. "Синтаксис русского языка" вып.2, Л., 1927, 212 стр. Якубинский Л.П. "О диалогической речи"//"Избранные работы. Язык и его функционирование", М., 1986. 8. Материально-техническое обеспечение дисциплины Наличие учебной литературы, перечисленной в п. 7, в бумажном или электронном виде. Оборудование для прослушивания аудиозаписей и просмотра видеоматериалов. Программа составлена в соответствии с требованиями ОС МГУ по направлению подготовки магистров «Филология». Разработчик: МГУ им. М. В. Ломоносова д.ф.н., проф. каф. русского языка М.Г. Безяева |
![]() | Общепрофессиональный блок, вариативная часть Составная часть дисциплины «Прикладные аспекты специализированной области филологии»... | ![]() | «Теория текста и дискурса» является составной частью дисциплины «Теория специализированной области филологии» для магистерской программы... |
![]() | Наименование дисциплины: «Основы этнолингвистики» для направления подготовки магистров «Филология» | ![]() | Целями освоения дисциплины «Специализированный лингвистический анализ текстов» являются |
![]() | Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов (с р с.) и трудоемкость (в часах) | ![]() | Методологические аспекты взаимодействия литератур Западной Европы, России, Америки |
![]() | В программе даны краткие характеристики периодов и авторов; предполагается индивидуальное их «наполнение» лектором | ![]() | «Сравнительное литературоведение»; вторая часть – «Литературы Востока и их связи с русской литературой», которую читают ученые из... |
![]() | Ближний и Средний Восток; ознакомиться с проблемами развития жанров и стилей названных литератур, с литературной деятельностью крупнейших... | ![]() | «русский взгляд» на глобальные массивы человеческого опыта усваивается западным культурным миром – вот наиболее общий круг проблем,... |