На кафедре иностранных языков




Скачать 149.3 Kb.
НазваниеНа кафедре иностранных языков
Дата публикации09.12.2013
Размер149.3 Kb.
ТипДокументы
www.lit-yaz.ru > Культура > Документы
РОЖДЕСТВЕНСКАЯ СКАЗКА

НА КАФЕДРЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
21 декабря Английский Клуб кафедры иностранных языков и его многочисленные гости, в качестве которых были студенты всех базовых специализаций ВГАСУ, изучающие иностранный язык, а также их друзья, весело праздновали Рождество, которое Римско-католическая церковь и большинство протестантских церквей  празднуют 25 декабря по современному григорианскому календарю.

Знаковой чертой праздника и его лейтмотивом было, прежде всего, знание и совершенствование английского языка и стремление глубоко и всесторонне познакомиться с культурой, традициями и обычаями в других странах. В данном случае - с особенностями празднования Рождества в англоязычном мире.

Важно отметить, что инициаторами проведения Праздника выступили сами студенты ВГАСУ, причем в организации и проведении праздника участвовали не только студенты ВГАСУ, обучающиеся по дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», но и студенты всех других базовых специальностей ВГАСУ.

Их инициатива приветствовалась и полностью была поддержана как зав. кафедрой ИЯ – д.ф.н. проф. Фоминой З.Е., так и ведущими преподавателями кафедры – к.ф.н., доцентом Людмилой Владимировной Лукиной, ст. преп. и многоопытным методистом Ольгой Федоровной Нестеровой, а также всеми другими сотрудниками кафедры иностранных языков.

Руководителем Английского клуба и Проекта Рождественских встреч является Л.В. Лукина, которая приложила много творческих сил и энергии к тому, чтобы этот сказочный вечер Рождества успешно состоялся.

Подготовка к празднику началась еще в ноябре, т.е. задолго до проведения Рождества. Когда создавался Английский клуб, первым условием было то, что все праздники и мероприятия Английского клуба будут осуществляться на английском языке. И празднование Рождества не было исключением. Студентами и преподавателями велась ежедневная, тщательная и очень ответственная подготовка к празднику. Студенты, несмотря на свою занятость, так как многие из них обучаются сразу по двум направлениям - основной и дополнительной специализациям, с большим подъемом, энтузиазмом и радостью готовились к празднованию Рождества на английском языке. Как показало проведение праздника – он получился прекрасным, необычным, новаторским, веселым, познавательным, чрезвычайно теплым, светлым и добрым!

Это был грандиозный фейерверк молодости, ума, таланта, находок, фантазий, выдумок, искреннего веселья!



Праздник Рождества разлился прекрасными огоньками бенгальских огней вначале по всем аудиториям кафедры ИЯ, и затем и по всему ВГАСУ и сделал каждого студента немного радостнее, счастливее, добрее и интеллектуально богаче. Все, что происходило на сцене, было от души, от сердца, за всем стояла огромная подготовка и работа студентов и преподавателей. Зрители, охваченные таким рождественским порывом, всеобщим ликованием, знакомой английской речью, знаменитыми английскими шлягерами и многим другим, не созерцали, а становились участниками этого замечательного Рожественского бала: они подпевали, восторженными аплодисментами и возгласами «Браво» поддерживали своих друзей, активно реагировали на каждого нового героя Рождественского шоу, организованного на английском языке. С радостью они приветствовали Санта Клауса, эльфов, прекрасных ведущих шоу, танцоров, певцов и стихотворцев, сопровождая свое приветствие теплыми и радостными взглядами, общими взмахами рук и веселым притопыванием.

Как известно, Рождество относится к особенным праздникам – это День Рождения Иисуса Христа. Рождественская или новогодняя ёлка — это форма отображения одного из древних символов человечества — Мирового Древа, Космической Оси, особенно распространённого у индоевропейских народов. Первую рождественскую ёлку установили в Риге. Доказательством этого служат документы, найденные в рижских архивах и самая старая в мире ёлочная игрушка. Датой рождения рождественской ёлки можно считать 1510 год. Историки Christmas Archives International UK отмечают, что рижская ель была установлена на несколько десятков лет раньше, чем ёлка Мартина Лютера (http://ru.wikipedia.org/wiki/ Новогодняя ёлка).

В нашу эру в Европе на Рождество стали украшать ель: яблоками, печеньем, зажжёнными свечами.

В Лондоне традиционно к Рождеству1946 года) на Трафальгарской площади устанавливается ёлка высотой 20 метров. Эту ёлку королевская семья Норвегии присылает в дар гражданам Великобритании в знак признательности за освобождение страны от немецкой оккупации английскими войсками во время Второй мировой войны. В предрождественские дни на Трафальгарской площади около этой прекрасной живой ёлки собираются тысячи англичан и поют рождественские гимны. Традиционно, эту ёлку украшают только вертикальные гирлянды из лампочек (http://ru.wikipedia.org/wiki/ Новогодняя ёлка). Также здесь ежегодно в дни Рождественских и Новогодних праздников проходят Дни культуры России. Жителей и гостей Лондона, пришедших на праздник, угощают блинами, они с удовольствием наблюдают за выступлением российских танцевальных и певческих коллективов, знакомятся с великой Русской Культурой.

Накануне Рождества у всех много хлопот, нужно купить подарки, отправить рождественские открытки. Молодые люди поют рождественские песни, собирая пожертвования. Рождественские елки устанавливают в домах, на улицах, в церквях. Их украшают яркими лампочками, игрушками, ангелами, которые поют традиционные рождественские песни младенцу Иисусу. Под елку кладут подарки. В Англии традиционным украшением дома на Рождество является ветка омелы, символ мира и удачи. Омела также может означать будущую свадьбу.

В 1513 году немецкий философ Мартин Лютер был одним из первых, кто поставил елку дома для своей семьи и прикрепил к ее веткам свечи. Огоньки свечей напоминали ему звезды на небе, в ночь рождения Христа. В Великобритании рождественские елки стали популярны в 19 веке при Королеве Виктории.

21 декабря третий этаж 6-го корпуса, где расположена кафедра иностранных языков, был превращен в волшебную территорию праздника – горели елочные гирлянды, стены украшали рождественские символы: свечи, подарки, пушистые снежинки, блестящие звездочки, а также рождественские башмачки (сапожки), о которых следует сказать особо. Дело в том, что прообразом Санта Клауса является подлинная историческая фигура - Святой Николай, который родился в III-ем веке в городе Патара (Малая Азия, Ликия) у весьма состоятельных родителей. Святой Николай – один из самых почитаемых христианских святых. Честь эта выпала ему за великую доброту к людям и за многие творимые им чудеса. Позднее он стал епископом в городе Мира (ныне – Демре, небольшой городок неподалеку от Финикии), поэтому получил имя Мирликийский. В этом городке ему даже воздвигли памятник. Рассказывают, что Святой Николай подбрасывал в дома бедняков набитые золотом кошельки, причем многие считают, что святой подбрасывал кошельки через дымоход, и они попадали в башмаки, которые оставляли сушиться у очага. Поэтому во многих западноевропейских странах и сегодня принято новогодние подарки, особенно детям, прятать в сапожки, туфельки, или башмачки (http://ru.wikipedia.org/wiki/Святой Николай).

По всему большому коридору, в котором находится кафедра иностранных языков, были развешаны стенгазеты, стенды, посвященные празднованию Рождества в разных странах. С большой креативностью и энтузиазмом они были подготовлены студентами, изучающими ИЯ во ВГАСУ.

Но особенно волшебной была аудитория, в которой проходило представление Christmas Meeting (Рождественские встречи). Сцена представляла собой уютную комнату, за окном которой поблескивал снег, в камине потрескивали дрова, в углу стояла украшенная елка с подарками, а на столике горели свечи. Зрителей и выступающих встречали два ангела, сообщающие радостную весть – Христос родился!



Оформление всей территории праздника осуществлялось по проекту студентки архитектурного факультета и студентки 3 курса, обучающейся на отделении «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», Ирины Харитоновой.

Россыпь искристых разноцветных огоньков создавала радостное праздничное настроение. Струящийся дождик сиял великолепием, а яркая звезда на елке напоминала о чуде рождения и пришествии в мир Иисуса. Мир рождественской сказки поглотил всех присутствующих. Чудеса начались, как только погас свет, и зрители окунулись в атмосферу тепла, уюта и умиротворения. Так начался праздник Рождества Христова.

Представление состояло из трех частей: 1. Торжественная часть, посвященная основному событию праздника - Рождению Христа. 2. Традиции празднования рождества в Великобритании. История Санта Клауса. 3. Музыкальная часть. Песни, танцы, шутки, посвященные Рождеству.



Представление началось с рождественских колоколов и традиционных английских хоралов. Под музыку Ф. Шуберта «Аве Мария» на сцену выходят 5 девушек - студенток ВГАСУ, изучающих ИЯ, с зажженными свечами и сообщают: «Мы зажгли огонь», «Ребенок родился», «Свет нашей свечи украсит его путь», «Мы светим ему», «И он улыбается».

Выходят ведущие представления Аня Припутень (факультет экономики и управления 1951 гр.; ПСПК), Саша Ширяев (гр. 2811), Валера Сосин (гр. 126; ПСПК) и рассказывают историю рождения Иисуса Христа.

О ведущих следует сказать особо: Аня Припутень напоминала рождественскую принцессу, которая в своих изысканных сказочных нарядах продемонстрировала не только высокое артистическое искусство, пластику, но и превосходное пение на английском языке, а также изумительный талант исполнения английских поэтических произведений. Саша Ширяев и Валера Сосин удивляли своей удалью, легкостью и виртуозностью в исполнении любых реприз и сценок на английском языке. Все осуществлялось настолько естественно и гармонично, что публика тут же была охвачена этой особой атмосферой тепла и радушия.

Хор девочек исполняет песню «Joy to the World» («Радость миру»), написанную в 18 веке на основе псалма немецким композитором Фридрихам Генделем.

Ведущие рассказывают историю рождения младенца Христа, и этот рассказ сопровождается интересным видео рядом. Визуальное и музыкальное сопровождение праздника подбирал и монтировал Николай Романчук (гр. 823) совместно с Л.В. Лукиной.

На сцену под красивую рождественскую музыку 16-го века «The First Noel», исполняемую Лондонским симфоническим оркестром, выходят Нина Златоустова и Саша Константинов (архитектурный факультет 021 гр.) и трепетно читают стихотворение «Jesus», а затем -
поэтический перевод стихотворения, сделанный Ниной.

Исполнение традиционных рождественских песен является важной частью праздника в Англии. Традиция зародилась в 15-ом веке. Было исполнено несколько таких песен, но всем особенно понравилась старинная песня «The Twelve Days of Christmas» («Двенадцать дней Рождества»), в которой перечисляются подарки на каждый из двенадцати дней Рождества. В английской традиции двенадцать дней считаются от Рождества (25 декабря) до начала Богоявления (5 января). В песне на каждом из двенадцати дней Рождества добавляется новый подарок к уже представленным на все предыдущие дни. В каждом из двенадцати куплетов песни описывается дар от "моей настоящей любви" на одном из двенадцати дней Рождества. Песня была впервые опубликована в Англии в 1780 году.

«Двенадцать дней Рождества» является кумулятивной (цепочной) песней, это означает, что каждый куплет начинается с названия нового подарка и повторяет в обратном порядке список всех подарков. Народных песен построенных по такому принципу, много в британской культуре.

Наконец появляется специальный гость – Санта Клаус с шутками, веселыми песнями и танцами. Роль Санта Клауса прекрасно исполнил студент факультета экономики и управления Денис Казьмин (1921 гр.). А вместе с ним появляются его помощники смешные эльфы (Саша Кустов – 813 гр., Андрей Колесников – 2811 гр., Антон Хабаров – 1222 гр., Илья Лохман – 1222 гр.). Зрители узнали историю мистера Клауса, которого за его доброту и любовь к детям ангел наградил помощниками эльфами и оленями. И теперь Санта Клаус в рождественскую ночь летит по небу в санях, запряженных девятью оленями, через трубу попадает в дом и наполняет носочки детей подарками.

Все зрители вместе с Санта Клаусом пели самую известную американскую рождественскую песню «Jingle Bells», написанную в 1857 году автор Джеймс Лорд Пирпон).



И, конечно, на вечере звучала музыка нашего великого композитора Петра Ильича Чайковского из балета «Щелкунчик», а также прекрасный вальс, исполненный Яной Обаниной (812 гр.) и Андреем Колесниковым (2811 гр.).

На нашем празднике звучали и известные современные композиции. Катя Тагинцева (813 гр.), Денис Казьмин и Андрей Колесников исполнили одну из известных песен Джона Леннона «This is Xmas», Вера Корнеенко (1232 гр., ПСПК), Аня Припутень и Оля Кореневская (1921 гр.) – песню группы АББА «Happy New Year», а Марина Назаренко (1541 гр., ПСПК), Настя Лебедева (332 гр., ПСПК) и Кристина Файнштейн (1521гр., ПСПК) – песню «Rockin’ around the Christmas tree».

Хочется отметить, что в Рождественских встречах принимали участие также иностранные студенты, обучающиеся в нашем университете. Веждан Мансур Якуб (2311б гр.) из Афганистана, Лармие Бойд Нил Лами (012 гр.) из Республики Ганна и Чи Цзиньфэн (052 гр.) из Китая вместе с другими студентами участвовали в юмористической сценке «Переводчица», представляя свои страны.

Праздник Рождества на кафедре ИЯ отразил еще одну знаковую особенность разных культур и народов. Так, песня «Радость миру» написана (на основе псалма) немецким композитором Фридрихам Генделем, «Jingle Bells» - английским автором Джеймсом Лордом Пирпоном, а знаменитая на весь мир музыка к балету «Щелкунчик» написана русским композитором Петром Ильичом Чайковским.

Следующим проектом Английского клуба будет празднование дня святого Валентина (14 февраля) и День православных святых Петра и Февронии, как «День семьи, любви и верности». В этот день вы сможете поздравить самым необычным образом всех, кого вы любите. Узнать много интересного о традициях празднования этих дней в англоязычных странах и России. Сочиняйте свои поздравления и приходите к нам, и, может быть, ваше поздравление окажется лучшим.

Студентка строительного факультета и участница Английского клуба Алина Власова (113б гр.) открыла в Контакте страницу Друзей Английского клуба и теперь вы можете оставлять свои предложения, идеи о работе нашего клуба, высказывать свое мнение, обмениваться впечатлениями.

В заключение хотелось бы подчеркнуть, что созданный в 2009 году Английский Клуб при кафедре иностранных языков ВГАСУ и успешно организуемые им праздничные форумы, шоу, представления на английском языке (например, Рождество - 2009, Пасха - 2010, Хэллоуин - 2010, Рождество - 2010 и др.), является единственным Английским клубом как среди вузов города Воронежа, так и региона. Значимость его создания трудно переоценить: его цель заключается не только в дальнейшем углубленном совершенствовании знаний английского языка, но и в овладении знаниями в особой, креативной манере: в АРТ-манере, т.е. в манере изучения языка как искусства, на основе народных и современных традиций культуры. Английский клуб – это прекрасное сочетание языка и искусства, возможность качественно улучшать свои знания иностранного языка АРТ-способом, а именно: способом актерской игры (студенты в любом языковом шоу становятся актерами), способом исполнительского искусства (студенты ВГАСУ демонстрируют прекрасное исполнение на английском языке, в том числе серьезных классических произведений), способом поэтического творчества (наши студенты сами пишут и переводят стихи на английский язык), способом дизайнерского искусства (студенты ВГАСУ самостоятельно по собственной инициативе готовят стенды, буклеты на английском языке, креативно оформляют аудитории коридоры, помещения) и т.п. Сказанное в очередной раз подтверждает тот факт, что во ВГАСУ обучаются талантливые, одаренные, перспективные, конкурентоспособные, целеустремленные и творчески думающие молодые люди. Английский клуб предоставляет прекрасную возможность нашим студентам проявить себя, продемонстрировать свои высокие интеллектуальные возможности, самоутвердиться, реализовать свои идеи, навыки, познакомиться с новыми друзьями, научиться общаться с ними, уважать их мнение, стать добрее, что, в конечном счете, составляет актуальные задачи гуманизации современного общества, причем гуманизации на деле, в ее реальном воплощении.

В нашем университете чрезвычайно популярны конкурсы «Мисс ВГАСУ», конкурсы красавиц, а также известный всей стране клуб КВН ВГАСУ. Все это, несомненно, позитивные инициативы. Что касается Языковых Клубов, то, по нашему мнению, они раскрывают красоту внутреннего мира человека, его духовные богатства. Они дают возможность творить, искать, познавать мир во всем многообразии его культур и способов, средств их рефлексии. Сам факт того, что студенты технического вуза организовывают Представления на иностранных языках, с нашей точки зрения, является уникальным феноменом, которым наш вуз по праву может гордиться: Английских клубов нет ни в одном гуманитарном вузе города и региона, а во ВГАСУ (в техническом вузе) такие Клубы не только созданы, но и что самое главное – они вносят свой весомый и эффективный вклад в подготовку молодого специалиста нового формата, специалиста с высокой профессиональной компетенцией, качественным знанием иностранного языка, высокой эрудицией и творческими способностями.

Хотелось бы от души пожелать успехов нашему новому Проекту: «^ Иностранные клубы (Английский и Немецкий) на кафедре ИЯ ВГАСУ как средство познания языка и культур разных народов».
Авторы текста:

Фомина З.Е., Лукина Л.В., Нестерова О.Ф., Припутень А.

^ ОТЗЫВЫ СТУДЕНТОВ О ПРАЗДНОВАНИИ РОЖДЕСТВА НА ЗАСЕДАНИИ АНГЛИЙСКОГО КЛУБА КАФЕДРЫ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ВГАСУ
Мнение непосредственных участников праздника Рождества
Никто не остался равнодушным на этом прекрасном празднике, всем очень понравился вечер и выступление студентов. Мы думаем, что Английский Клуб приобрел много новых преданных друзей, которые готовы помогать и участвовать в следующих проектах клуба, а главное, «погружаться» в английский язык.

Возможно, вы уже слышали про выступления членов Английского Клуба, но лучше, как известно, самому увидеть, чем услышать, так что присоединяйтесь к нам, покажите свои таланты, узнайте много интересного о культуре, традициях стран, в которых говорят на английском языке (между прочим, английский язык является официальным языком в 55 странах мира, для 410 миллионов он является родным языком).
^ Анна Припутень (1951 гр.; ПСПК): «Это было очень весело и душевно»
Итак, English Club (Английский клуб) опять распахнул свои двери для всех желающих, чтобы вместе отпраздновать католическое Рождество. 21 декабря кафедра иностранных языков гремела, плясала и пела, поздравляя всех с Рождеством. Это было очень весело и душевно. Здесь было все! И рассказ про рождение Христа, и про главного героя всех рождественских историй и детских грез - Санта Клауса. Собственно сам Санта Клаус тоже прилетел вместе со своими помощниками-эльфами. И, конечно, были уже традиционные для Английского клуба шутки, танцы и песни. Все участники этого рождественского праздника были довольны и счастливы от большой подготовки и прекрасном проведении праздника Рождества. За время репетиций весь коллектив сплотился, и поэтому на концерте царила такая дружественная атмосфера. Огромное спасибо нашим дорогим и любимым преподавателям кафедры иностранных языков (особенно Людмиле Владимировне Лукиной и Ольге Федоровне Нестеровой) за терпение и неисчерпаемый оптимизм. И отдельное спасибо, конечно, всем участникам этого представления! До новых встреч!
^ Ольга Чудненко (811 гр.): «Как на празднике Рождества у английской бабушки»
21 декабря в Английском клубе Воронежского государственного архитектурно-строительного университета (на кафедре иностранных языков) состоялось празднование Рождества.

Начать, наверное, следует с того, что я побывала на многих праздниках, посвященных этому великому дню, но на этот раз меня удивили и поразили. Во-первых, постановка представления достойна восхищения! Зрителям были предложены не только сценки связанные с рождением Христа, но и рассказы о традициях, символах Рождества. Все представление сопровождалось великолепным видео. Можно было не только наслаждаться красивыми голосами, прекрасной музыкой, но и участвовать, подпевать самому, так как слова многих песен были отображены на экране.

Во-вторых, студентами были исполнены многие известные песни, стихотворения, от которых мурашки бежали по коже. А какие задорные и лирические танцы нам показали! Свои роли студенты играли прекрасно, а если вспомнить, что всё действие проходило на английском языке с прекрасным произношением, то, конечно, студенты участники и преподаватели много сделали для этого. Время представления Рождественских встреч пробежало очень быстро и, мне показалось, что я побывала в волшебной сказке.

Атмосфера была божественная, уютная и располагающая. Как будто я приехала погостить к бабушке, в маленькую английскую деревеньку, где-то под Лондоном. А после представления, также как у бабушки, всех пригласили пить чай с угощением.

Много что еще можно рассказать об этом замечательном празднике, однако, многое невозможно передать словами. Я только в этом году поступила в наш университет, и впредь я буду следить за проектами Английского клуба. И всем советую – приходите в следующий раз, вам понравится!!!
^ Екатерина Мартынова (813 гр.): «Весь вечер можно было наслаждаться английской речью»
21 декабря на кафедре иностранных языков прошел праздничный вечер, посвященный Рождеству. Представление подготовили и провели участники Английского клуба и преподаватели кафедры иностранных языков. От просмотра представления остались только положительные эмоции. Праздник, продуманный до мелочей, не оставил равнодушным никого. Были песни, танцы, шутки. А какой прекрасный был Санта Клаус и его помощники, смешные эльфы! Мы узнали много нового из истории празднования Рождества в Англии. Весь вечер можно было наслаждаться английской речью, так как праздник проходил на английском языке, и, к радости зрителей, было все понятно.

Участники выкладывались полностью, выступали от души и их праздничное, веселое настроение передавалось всем зрителям.
^ Диана Глущенко (812 гр.): «Ребята просто молодцы»

21 декабря состоялось празднование Рождества, организованное Английским клубом. Мне очень все понравилось! Ребята просто молодцы. Они играли, пели, танцевали, заряжали зрителей энергией, с их лиц не сходила улыбка. Царило рождественское настроение.

Чувствовалось, что все участники этого замечательного представления были счастливы выступать для нас.

Я считаю, что такие праздники нужны студентам, ведь помимо учебы хочется заниматься творчеством, радовать других своими талантами и вместе узнавать что-то новое.

Всем спасибо за этот сказочный вечер! Я с большим удовольствием буду посещать праздники Английского клуба.



Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

На кафедре иностранных языков iconС 7 по 14 декабря 2011 года в рамках «Недели иностранных языков»,...
«Недели иностранных языков», посвященной 20-летию Сибагс, кафедра «Иностранные языки» провела конкурс поэтического перевода стихотворений...

На кафедре иностранных языков iconПрограмма вступительных испытаний по английскому языку Санкт Петербург...
Кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков чноу впо «нияк» Растворова Ю. С

На кафедре иностранных языков iconФакультет иностранных языков
Дайджест – 2011: Дипломные работы студентов факультета иностранных языков Педагогического института сгу имени Н. Г. Чернышевского...

На кафедре иностранных языков iconПоложение об олимпиаде кафедры иностранных языков Российского Государственного...
Олимпиада является ежегодным мероприятием кафедры иностранных языков, проводимой со следующими целями

На кафедре иностранных языков iconОтчет о результатах самообследования оик раннего изучения иностранных языков гоу впо мгпу
Система управления и содержание деятельности кафедры раннего изучения иностранных языков

На кафедре иностранных языков iconНеделя иностранных языков
Это помогает превратить изучение иностранного языка в увлекательный процесс, закрепляя и расширяя знания учащихся. Неделя иностранных...

На кафедре иностранных языков iconДекада иностранных языков «Олимпийские игры» (март 2013 год)
В силу специфики предмета иностранный язык имеет огромный воспитательный и развивающий потенциал, поэтому основная цель данного мероприятия:...

На кафедре иностранных языков iconЭстетика поэтического эксперимента в культуре авангарда начала ХХ...
Работа выполнена на кафедре сравнительного изучения национальных литератур и культур факультета иностранных языков и регионоведения...

На кафедре иностранных языков iconАнализ работы методического объединения учителей иностранных языков...
В течение 2011 – 2012 учебного года в гимназии работали 8 учителей иностранных языков

На кафедре иностранных языков iconАнализ работы кафедры иностранных языков гимназии №10 в 2007-2008 уч год
Вся работа велась в соответствии с темой кафедры «Внедрение информационно – компьютерных технологий на уроках иностранных языков»....



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
www.lit-yaz.ru
главная страница