Решение перевести и издать в России книгу Майкла Шапиро созрело в издательстве не сразу. Мы не нашли в ней, к примеру, биографий Чарли Чаплина, Лиона Фейхтвангера, Шолом-Алейхема.




НазваниеРешение перевести и издать в России книгу Майкла Шапиро созрело в издательстве не сразу. Мы не нашли в ней, к примеру, биографий Чарли Чаплина, Лиона Фейхтвангера, Шолом-Алейхема.
страница22/42
Дата публикации18.06.2013
Размер4.09 Mb.
ТипРешение
www.lit-yaz.ru > История > Решение
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   42
Каждый раз его мечта становилась реальностью благодаря новном его административному искусству и непреклонному обр действий. Сарнофф изменил подходы людей к пониманию и разв чению друг друга. Он помог создать промышленность средств ев и способствовал ее росту, ограничивавшемуся только, по-видт му, бесконечными идеями великих изобретателей. Сарноффа не новала растущая устарелость сетевой системы. Информацией* тракты, спутниковое и кабельное вещание, интерактивные кинс
атры и компьютеры, видеоигры, виртуальная реальность, гологра-фические образы, реальные как принцесса Лея в «Звездных войнах», — все это детища возглавленной Сарноффом революции средств связи. Миру уже недостаточно откинуться на спинку кресла и просто смеяться над шутками Джека Бенни, передаваемыми по радиоприемникам фирмы «Вестингауз», или над шоу, показываемыми РКА по телевизорам в деревянных футлярах. Земля стала всемирной деревней, когда такие предприниматели, как Сарнофф, нашли для всех нас способ быстро общаться с помощью звука, а затем и видимой картинки.
Детство Сарноффа в царской России осталось далеко позади от служебных апартаментов могущественного управляющего в «Радиосити» в Нью-Йорке. Его отец, бродячий маляр Авраам, эмигрировал в Америку в 1896 г. и через четыре года вызвал к себе свою молодую семью. Дэвид рос в убожестве нью-йоркского района Нижнего Ист-Сайда. Если не считать долгих часов, затраченных им в детстве в России на изучение Талмуда по шесть дней в неделю, Сарнофф не получил почти никакого образования. Отец был не в состоянии содержать семью, и примерно в десятилетнем возрасте Дэвид уже зарабатывал на хлеб для семьи, продавая вразнос газеты на идише. Сообразив, что можно заработать больше, если нанять других продавцов и продавать газеты мелким торговцам, Сарнофф создал свою первую прибыльную сеть, ч
В 1906 г. пятнадцати-' летний паренек поступил на работу в телеграфную компанию Маркони. Работая мальчиком на побегушках на великого изобретателя беспроволочного телеграфа — самого Гу-льельмо Маркони, Сарнофф научился говорить по-английски почти без акцента, читать газетные
^ 100 ВЕЛИКИХ ЕВРЕЕ!
=.', " , ,. а'.гд-г1," ... , ..;.:.
заметки и разбираться в сложном управлении компании и в раб ее оборудования.
Он был назначен управляющим станции Маркони в Си-Гейте нд Бруклине, а затем оператором телеграфного оборудования компанш в универмаге «Уанамейкер» на Манхэттене. В 1912 г. он был однш из немногих телеграфистов, принявших сигнал бедствия с пароход «Олимпик», находившегося в 1 400 милях в холодных водах Север ной Атлантики: «Пароход «Титаник» столкнулся с айсбергом. Тоне быстро». Двадцатиоднолетний юноша стал известен всей стране следующие семьдесят два часа, поскольку передавал национальны* газетам сообщения, которые получал с имевших радио и находив-* шихся в море спасательных судов. Президент Уильям Хоуард Та отдал приказ о радиомолчании, чтобы Сарнофф мог вести прием помех. Конгресс и вся страна признали в результате этого корабле-"! крушения, что радио не является просто научной диковиной, деральным законом все крупные суда были обязаны установить ра! диопередатчики. Возможность передать сигнал «8О8» стало теперв необходимостью. Позже Сарнофф напомнит не без иронии, что гиН бель «Титаника» выпятила значение радио и его самого.
РКА — детище компаний «Дженерал электрик», «Вестингауз»| «АТ и Т» и «Юнайтед фрут» — приобрела беспроволочный телег Маркони в 1919 г. Сарнофф стал коммерческим директором Р1 основал в 1926 г. Эн-би-си и в 1930 г. стал президентом этого конг ломерата. В отличие от Своего главного соперника Уильяма Пейли ; Си-би-эс, Сарнофф не обладал врожденным чутьем в выборе пог лярных программ. Его общественная позиция заключалась в том, он отдавал предпочтение культурным программам и видел свою ] в защите общественного блага, а не в получении прибылей. Обла| дая тонким вкусом, Сарнофф населил свои радиошоу величайшим* знаменитостями, многие из которых были украдены Пейли незадс до появления телевидения. Сарнофф также опережал Пейли в раз| работке необходимого оборудования для демонстрации шоу, кс рые они оба ставили. Си-би-эс так и не удалось наладить произвол ство собственных телевизоров. На протяжении долгих лет РКА ноффа оставалась жемчужиной среди электронных компани* служила образцом для «Сони» и «Мицубиси».
Концерты Тосканини (передававшиеся сначала по радио, а тем и по телевидению) не только впервые приучили миллионы амв риканцев к классической музыке, но и спасли сети от правитель ственного контроля во времена президента Франклина Д. Рузвел! та. РКА также использовала концерты для продажи пластине
ДЭВИД САРНОФФ__________________________________________203

Тосканини — один из самых первых и удивительных примеров перекрестных продаж в индустрии развлечений.

Подобно многим титанам промышленности Сарнофф активно участвовал в правительственных и филантропических делах. Во время Второй мировой войны Рузвельт присвоил ему звание бригадного генерала в армии резерва США, и всю оставшуюся жизнь его называли Генералом. Воинское звание было ему вполне впору. В отличие от Пейли, пытавшегося прикрыть свои еврейские корни показной светскостью, Сарнофф ощетинивался при малейшем проявлении антисемитизма и давал ясно понять, кто он и откуда (в том числе в разговоре с Никитой Хрущевым).

^ ЛОРЕНЦО ДА ПОНТЕ
205
ЛОРЕНЦО ДА ПОНТЕ
(1749-1838)
Либреттист Моцарта Лоренцо да Понте родился с именем Эма| нуэле Конельяно в гетто городка Ченеда (ныне Витторио Вене близ Венеции. Немногим известно, что да Понте был евреем, п

музыку Моцарта: «С1 Фигаро», «Дон Жуан» и «Та поступают все». До появл* ния в конце XIX в. блес щих инсценировок шексг ровских пьес «Отелло» «Виндзорские проказнш («Фальстаф»), написанш для Верди композиторе» либреттистом Арриго Бо» музыкальные комедии да Пс те были вершиной муз! кального театра. Важно щ нять другое: без сотрудни1 ства с да Понте Моцарт написал бы музыки, кото{ обнажила человеческие ства до такой степени, кс рая не доступна была до никому.
В прошлом да Понте ничего, что предвещало его удивительную жизш
литературный успех. Отец Эммануэле Жеремия был торговцем кожи. Когда Эммануэле исполнилось пять лет, его мать Гелла (Ракель) Пинкерле умерла в момент рождения его младшего брата. Вторая жена Жеремии была христианкой. Из желания то ли удовлетворить ее религиозные потребности, то ли выбраться из гетто в 1763 г. Жеремия попросил епископа Ченеды (которого звали Лоренцо да Понте) обратить в христианство своих трех детей от Геллы. По существовавшему тогда обычаю семья Конельяно взяла фамилию да Понте, а Эммануэле взял себе и имя епископа. Епископ приютил своего нового тезку и его двух братьев и записал юного Лоренцо в семинарию.

К 1773 г. дитя гетто Эммануэле Конельяно стал священником Лоренцо да Понте. Но, даже будучи аббатом, да Понте никогда не выполнял обязанностей священника. Его темперамент (судя по описанию в его собственных ярких и причудливых «Мемуарах») вряд ли соответствовал обету безбрачия и целомудрия. Тем не менее он был уважаемым учителем в семинарии Тревизо, увлеченным современной литературой и древними языками. Его любовные похождения завершились тем, что он сделал ребенка замужней аристократке. Его радикальные политические взгляды в сочетании с распутным поведением обусловили его изгнание из Тревизо. да Понте бежал в Венецию, где, как рассказывали, нашел пристанище в доме другой прекрасной дамы, потом в Горицию и за пределы Италии — в Дрезден (где научился у другого итальянца писать пьесы на музыку в виде опер).

Наконец, в 1782 г., заручившись рекомендательным письмом к придворному композитору Антонио Сальери (о котором позже ходили слухи, будто он отравил Моцарта), да Понте прибыл в Вену в поиске работы. Австрийский двор сходил с ума по итальянской опере, и сладкоречивый да Понте получил место поэта при императорском театре. Он Написал одно либретто для Сальери, а в доме еврея аристократа барона Вецлара познакомился с двадцатисемилетним Моцартом.

Их первый совместный проект, примерно переведенный как «Одураченный муж», так и не воплотился. За семь лет до своей кончины Моцарт отличался идеальным вдохновением и отличной техникой. Ему требовалось нечто большее, нежели еще одна опера-буфф с типичной для нее клоунадой и комическими трюками. Внимание же Моцарта и да Понте привлекла более революционная пьеса того времени — «Женитьба Фигаро» Пьера Бомарше. В ней рассказывалась истории развратного графа, пытавшегося изменить своей угон-

^ 100 ВЕЛИКИХ ЕВРЕ1
ченной супруге со служанкой (собиравшейся замуж за его слугу!)| Присутствовали все элементы комической оперы, за нескольким! исключениями. Речь шла о реальных людях. Они пели с истинны* чувством. Порой были по-настоящему напуганы. Они смеялись неистовствовали, иногда исполняли арии с восхитительными слова-.? ми, написанными на незабываемые мелодии, вызывавшие сйезы.
Либретто да Понте к «Дон Жуану» (на основе старой легенды «Ка| менный гость») и к игривой, но оригинальной «Так поступают все| обращены к иным драматическим и поэтическим заботам. «До( Жуан» — бурная трагикомедия, рассказывающая о персонаже, по| хожем на Казакову и недалеко ушедшем от самого да Понте в не давнем прошлом. Подобно «Гамлету» и «Фаусту», она уникальна, не| подвластна стереотипам или строгому анализу. Несмотря на с? черное сердце, Дон Жуан величествен в своей ужасающей элемен| тарности. Напротив, «Так поступают все» пузырятся как шампанс| кое, но немного горьковаты. То, что в них рассказано об отношу ниях между мужчинами и женщинами — как они обманывают др) друга, как лгут, проявляют страсть, познают и забывают любовь, полная выдумка да Понте.
Итальянский язык да Понте просто сверкает в фонетическом : буждении. Он был не только великим драматургом, но и перво* ным драматическим поэтом. Он давал моментальную характерис ку персонажей и окружающей среды. Зрители втягиваются не тол! ко в действие, но и — что важнее • — в мысли и эмоции тех, представляются живыми людьми. Несмотря на продолжительнс этих произведений, в них нет-повторов, лишних слов — только : красная экспрессия.
За год до смерти Моцарта в 1790 г. австрийский император ур зал поддержку художественного творчества из-за увеличивших^ расходов на войну с Турцией, да Понте потерял работу, уехал в Три ест, где познакомился с юной англичанкой по имени Нэнси Гр отправился вместе с ней в Париж, потом в Лондон (где тринад! лет проработал с ныне забытыми композиторами) и в конце конце эмигрировал в Америку. У Лоренцо и Нэнси родились четверо д| тей. Престарелый иммигрант зарабатывал на содержание семьи пр подаванием ряда европейских языков. Он умер в возрасте вось десяти девяти лет и был похоронен в Бруклине.
^ ДЖУЛИУС РОЗЕНВАЛЬД
(1862-1932)
Благотворительная раздача предусмотрена иудейским законом. В древние времена бедные получали пожертвования. В индустриальный век крупные филантропические фонды были созданы состоятельными семьями для поддержки множества начинаний. Часто в партнерстве с правительством частная филантропия использовалась для оказания помощи бедным, образования масс, защиты преследуемых и излечения больных. Вся концепция столь масштабной частной филантропии со стороны деловых людей, а не аристократии, отражала новое явление, один из поистине благословенных плодов промышленной революции.
После Гражданской войны в Америке огромные состояния в бизнесе были сделаны евреями, которые иммигрировали из Германии и имена которых стали синонимами превращения Америки в мировую державу. Селиг-маны, Гуггенгеймы, Бахе, Куны, Лоэвы, Варбурги, Шпейеры, Шифы, Штраусы, Лехманы, Вергеймы, Голдманы, Сахсы и Розенвальды были основателями многих крупных финансовых учреждений и предприятий розничной торговли. Такие финансовые фирмы, как «Братья Лехманы», «Годцман и Сахс», «Вер-тгейм Шредер»; фонды и музеи, созданные Гуггенгеймами; гиганты розничной торговли, как «Мейси, Абрахам и Штраус»,
208
^ 100 ВЕЛИКИХ ЕВРЕЕ!
ДЖУЛИУС РОЗЕНВАЛЬД
209
«Сиэрс», «Рибок», возникли и развивались как мелкий семейны! бизнес, который рос вместе с американским колоссом.
Джулиус Розенвальд часто говаривал, что финансовый успех девяносто пять -процентов состоит из пота и на пять процента — вдохновения. Он также утверждал, что не знает размеров своего стояния. Этому удивительному человеку было не важно, стоил Л| он двести миллионов долларов в дни до принятия подоходного налога или 17 415 450 долларов (чистого дохода до выплаты налогов ко времени его смерти в депрессивный 1932 год. Для него важне было то, что он делал со своими деньгами и как он побудил и других давать деньги. Его сын Уильям вспоминал, как отец часто по вторял, что большое состояние следует рассматривать как получен^ ное по доверенности государства.
Он родился в Спрингфилде, в штате Иллинойс, в квартале к: паду от дома Авраама Линкольна. Родители Розенвальда были не мецкими евреями, иммигрировавшими в Америку в начале 1850-х гг| Его отец Сэмюэл в молодости работал на фабрике мужской одеж^ ды, принадлежавшей братьям его жены Августы Хаммерслаф. легенде, ее дядя сшил особые брюки для слишком длинных ног ] зидента Линкольна. Когда братья Хаммерслаф переехали в Ньк Йорк, Сэмюэль прибрел магазин галантереи и мужской одежды (I переехал в дом напротив дома Линкольна).
В возрасте семнадцати лет Джулиус отправился на выучку к < им дядьям в Нью-Йорк. Он подружился с Генри Голдманом (пс же ставшим основателем компании «Голдман, Сахс») и Генри Мо{ гентау (будущим послом и отцом мийистра финансов в правитель стве Франклина Д. Рузвельта). Первоначальные усилия Джулиус наладить собственное швейное производство в Нью-Йорке и Чи1 каго увенчались скромными успехами. В 1890 г. он женился н| Августе Нусбаум (и стал вместе с ней гордым родителем пятерь детей). Августа сыграет ключевую роль в превращении Джулиуса 1 ведущего филантропа и розничного торговца своего времени. Ког он едва мог себе это позволить, Джулиус импульсивно подар» 2 500 долларов на еврейскую благотворительность. Августа подде{ жала его советом никогда не колебаться, давая деньги на блг рительность. В конце 1890-х гг. он стал оптовым торговцем и вил о мечте всей жизни — зарабатывать пятнадцать тысяч дс ров в год: по пять тысяч на личные расходы, на накопление и благотворительность.
В 1895 г. брат Августы Аарон и Джулиус вложили деньги в н{ вое совместное предприятие «Сиэрс, Роубук энд Компани». Оснс
вателем фирмы «товары почтой» был пророк маркетинга по имени Ричард Сиэрс. Будучи первопроходцем рекламы, Сиэрс не был предприимчивым торговцем. Когда Аарон и Джулиус приобрели по двадцать пять процентов акций «Сиэрс» (по 37 500 долларов за каждую долю, причем долю Джулиуса в значительной степени финансировал денежный друг из Нью-Йорка), бизнес разваливался, товары были худшего качества, чем в магазинах, а реклама часто вводила в заблуждение. Розенвальд получил шанс превратить великолепную идею в бизнес, который доказал бы свою эффективность при завоевании доверия покупателя и организации должного планирования. Под руководством Розенвальда «Сиэрс» выросла в гигантскую корпорацию, обслуживавшую каждого потребителя, который не находил нужной ему вещи в местном магазине, но вместо дальней поездки по плохим дорогам брал каталог «Сиэрс» и заказывал товар по почте.

«Сиэрс» снабжала клиентов в основном из сельской местности и маленьких городков одеждой и мебелью, огнестрельным оружием и патентованными лекарствами, фигурировавшими в каталоге как идеальные средства практически от всех заболеваний. Розенвальд прекратил продажу легкого огнестрельного оружия и микстур, добился улучшения качества товаров и точного описания в каталоге предлагавшихся товаров. Просто честность и порядочность, а не умение ловчить, оказались хорошим бизнесом. Американцы узнали, что могут положиться на каталог «Сиэрс», и он стал постоянной чертой американского образа жизни.

Популярна следующая легенда: ученица воскресной школы спросила учителя, откуда взялись Десять заповедей. «От «Сиэрс и Роу-бука», разумеется», — ответил учитель.

Розенвальд внедрил и другие новаторские деловые приемы, в том числе принцип массового производства (задолго до Генри Форда и других Индустриальных гигантов). Гарантия возврата денег (в том числе транспортных расходов в оба конца), использование почтовых посылок, первая в США испытательная лаборатория для розничных товаров, первые в американскбй промышленности автоматы для вскрытия писем, едва ли не первые публичные распродажи (организованные его друзьями из «Голдман», «Сахс»), а также накопления, участие в прибылях и в планировании запасов товаров, пособия на лечение и отдых служащих — таковы были составные успешного бизнеса Розенвальда.
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   42

Похожие:

Решение перевести и издать в России книгу Майкла Шапиро созрело в издательстве не сразу. Мы не нашли в ней, к примеру, биографий Чарли Чаплина, Лиона Фейхтвангера, Шолом-Алейхема. iconКнига кройки и шитья
...

Решение перевести и издать в России книгу Майкла Шапиро созрело в издательстве не сразу. Мы не нашли в ней, к примеру, биографий Чарли Чаплина, Лиона Фейхтвангера, Шолом-Алейхема. iconГарнер А. Камень из ожерелья Брисингов; Луна в канун Гомрата: повести/пер...
...

Решение перевести и издать в России книгу Майкла Шапиро созрело в издательстве не сразу. Мы не нашли в ней, к примеру, биографий Чарли Чаплина, Лиона Фейхтвангера, Шолом-Алейхема. iconПросмотр фрагмента урока английского языка в 6 классе. Слайд 1 Учитель:...
Учитель: в этом году исполняется 100 лет со дня рождения кинематографического образа Чарли Чаплина. Кто расскажет об этом факте?

Решение перевести и издать в России книгу Майкла Шапиро созрело в издательстве не сразу. Мы не нашли в ней, к примеру, биографий Чарли Чаплина, Лиона Фейхтвангера, Шолом-Алейхема. iconГ. Лангепас 2013 г
Знаменитая книжная серия «Жизнь замечательных людей» была основана в 1890 году известным издателем и просветителем Флорентием Федоровичем...

Решение перевести и издать в России книгу Майкла Шапиро созрело в издательстве не сразу. Мы не нашли в ней, к примеру, биографий Чарли Чаплина, Лиона Фейхтвангера, Шолом-Алейхема. iconКак издать и продать свою книгу за 5 кликов?
Кроме того, читатель может поддержать начинающего автора через систему «Pay What You Want»

Решение перевести и издать в России книгу Майкла Шапиро созрело в издательстве не сразу. Мы не нашли в ней, к примеру, биографий Чарли Чаплина, Лиона Фейхтвангера, Шолом-Алейхема. iconСтивен м шапиро Жизнь без целей Стивен М. Шапиро
Америке страдают бессонницей, поскольку постоянно думают о достижении своих целей

Решение перевести и издать в России книгу Майкла Шапиро созрело в издательстве не сразу. Мы не нашли в ней, к примеру, биографий Чарли Чаплина, Лиона Фейхтвангера, Шолом-Алейхема. iconВ какой стране была изобретена бумага?
Ивана Фёдорова однажды озарила мысль: а не издать ли книгу для скорого младенческого научения. Что это за книга? (букварь)

Решение перевести и издать в России книгу Майкла Шапиро созрело в издательстве не сразу. Мы не нашли в ней, к примеру, биографий Чарли Чаплина, Лиона Фейхтвангера, Шолом-Алейхема. iconКоличество страниц: 528 стр
В книгу включены жизнеописания самых выдающихся актеров мирового театра и кино с древних времен до сегодняшнего дня. Среди героев...

Решение перевести и издать в России книгу Майкла Шапиро созрело в издательстве не сразу. Мы не нашли в ней, к примеру, биографий Чарли Чаплина, Лиона Фейхтвангера, Шолом-Алейхема. iconОбщественно-политическая газета Солнечногорского района Московской области
Так не хотели его учитывать. И главное как только я сказал про него, они к нему сразу и поехали. Я не один раз спрашивал их зачем...

Решение перевести и издать в России книгу Майкла Шапиро созрело в издательстве не сразу. Мы не нашли в ней, к примеру, биографий Чарли Чаплина, Лиона Фейхтвангера, Шолом-Алейхема. iconАллан Чумак Тем, кто верит в чудо
И тогда пришло решение: я напишу книгу. Книгу, в которой буду весь я — мой дар, мои мысли, моя жизнь. Мой Учитель, который вел меня...



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
www.lit-yaz.ru
главная страница