Баку язычы 1990




НазваниеБаку язычы 1990
страница1/21
Дата публикации17.01.2015
Размер2.69 Mb.
ТипДокументы
www.lit-yaz.ru > История > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21


ИСТОРИИ

ЛЕРЯСТРОЛ^А

БАКУ ЯЗЫЧЫ 1990

С(Аз)2 М 23

Редактор Бахыш Бабаев

«Все наши поступки основы­ваются на двух побуждениях: на влечении полов и стремле­нии стать великими».

Фрейд

«Заблуждение подобно фаль­шивой монете: изготовляют их преступники, но распространя­ют и честные люди».

Эмерсон
ГЛАВА I

ОБРАЩЕНИЕ К НЕИНФОРМИРОВАННОМУ ЧИТАТЕЛЮ

15 сентября 1919 г. В. И. Ленин в своем письме А. М. Горькому, рассуждая о некоторой части русской интеллигенции, писал:

«...это лишь интеллигентный, лакеи капитала, мнящие себя мозгом нации, на деле это не мозг, а г...»

(В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 51., стр. 48)

Слова В. И. Ленина с полным основанием можно отнести и к определенной части интеллигенции, которая своими гнусными проделками и историческими инсинуа­циями снискала печальную славу своему народу.

На протяжении последнего столетия у нас в Закав­казье, и особенно последние 35 лет, идет откровенный, безнаказанный, более того, по-моему, весьма и весьма поощряемый исторический разбой и самый постыдный шабаш определенной части ученых, историков, публи­цистов и нанятых ими адвокатов, посягнувших на свя­тые чувства, историческую принадлежность других на­родов Закавказья, в том числе грузин и азербайджан­цев.

Самым удивительным является то, что мерзкая и гнуснейшая возня в корне не пресекается, тем самым как бы невольно дается возможность разрастаться по< геометрической прогрессии этой злокачественной опухо­ли на теле Союза Советских Социалистических Респуб­лик.

Заигрывание, успокоительно-утешительные обраще­ния к воинствующим национал-шовинистам, исторически не давая сколь-нибудь реальных результатов с точки зрения ленинской национальной политики, развязывает руки все возрастающей разнорегионной клике доморо­щенных борцов за идеалы коммунизма. Опасное заиг­рывание! Здесь мы должны быть по-ленински архиприн­ципиальными, архитвердыми и архибезжалостными к отпетым врагам нашего народовластия во имя благопо­лучия большинства населения страны. Промедление здесь смерти подобно! Ибо, если к нам обращается Генеральный секретарь нашей партии, Президиумы Верховных Советов всех республик, XIX Всесоюзная партийная конференция, участники специального засе­дания Президиума Верховного Совета СССР, и все это безрезультатно! Наконец, на I съезде народных депу­татов СССР, Председатель Верховного Совета СССР М. С. Горбачев, выражая волю народных депутатов Союза, вновь подтверждает недопустимость националь­но-территориального размежевания и — опять тот же результат! С кем, с какой еще распоясавшейся и раз­нузданной группой экстремистов было бы столь обходи­тельно-предупредительное обращение? Становится обид­но за державу, как бы пасующую перед пусть могуще­ственной, пусть влиятельной, пусть широко разветвлен­ной организацией национал-шовинистов и экстремистов, как в стране, так и за ее пределами.

Время — самый честный человек —говорят в народа Но простят ли нам потомки столь постыдное заигрыва­ние с потерявшими человеческий облик «элитарными» представителями самой древней народности мира, судя по их заявлениям, и вселенной.

Невиданная в истории человечества депортация и геноцид азербайджанцев на 70-м году Советской власти, когда свыше 200 тысяч человек избито, насильно изгна­но со своей исторической родины, ныне именуемой Ар­менией, — молчи, народ!

Убийство азербайджанцев в Аскеране, Ханкенды (ны­не Степанакерт — А. Э.) и в Баку — молчи, народ!

Трагическая и замалчиваемая гибель самолета с 76 азербайджанскими парнями, по зову сердца спешащи­ми на помощь пострадавшим от землетрясения, — мол­чи, народ!

Аннексирование земель в Казахе, Нахичевани и дру­гих регионах Азербайджана — молчи, народ!

Трагический Сумгаит, с заблаговременно засланны­ми убийцами из Степанакерта и Еревана, — молчи, на­род!

Переголосование на I съезде народных депутатов СССР из-за наглых притязаний и желания протащить в Верховный Совет отъявленного шовиниста 3. Балая­на— терпи, народ! Так, мол, надо! Хотя по Марийской АССР аналогичная ситуация по конституции оказывает* ся прерогативой депутатов РСФСР!

Конечно, можно заставить молчать и униженно со­зерцать эти и другие прямые оскорбления многострадаль­ный азербайджанский народ! Благо, он к этому привык, смири ~ся. Так же, как смирился с тем, что его с по­дачи Сталина и Микояна искусственно разделили китай­ской стеной друг от друга. Сталин не желал иметь силь­ный и мощный Азербайджан на южных рубежах соз­данной им тюрьмы народов. Ко всему привык народ. К грабежу своей истории, нападкам на язык и алфа­вит, репрессиям по отношению к лучшим своим сы­новьям. Началось это с Н. Нариманова, который первым посмел выступить в защиту азербайджанского языка, школы и литературы, который первым посмел отстаи­вать подлинный суверенитет и свободу республик Кав­каза. Чем все это кончилось? Н. Нариманов был «выд­винут» в Москву и в течение года-полтора затравлен и умерщвлен Сталиным и злым гением азербайджанского народа Анастасом Ованесовичем Микояном. Так народ был лишен своего великого сына, патриота, истинного революционера и соратника В. И. Ленина!!!

И в течение 28 лет (целое поколение!!!) Сталин по наущению Микояна выхолащивал, уничтожал все луч­шее в Азербайджане и его народе, прививая рабскую покорность, рабскую психологию и рабский страх перед насилием. Не без содрогания вспоминаются кровавые дела палачей Григоряна и Маркарьяна, заместителей министра НКВД и МГБ, Емельянова — министра МГБ, десятков и сотен следователей армянской национально­сти в республиканских административных органах Азер­байджана, которые в условиях полной бесконтрольности расправлялись в застенках сталинщины с лучшими представителями наших отцов и матерей, подобно Гдля­ну и Иванову в Узбекистане в наши дни.

Народ и передовая его часть были, по существу, раз­давлены, любая малейшая попытка сказать что-либо в защиту истории, литературы или языка немедленно пре­секалась и объявлялась «пантюркизмом», «пантураниз-мом» или другими «измами».

Но в то же время втихомолку и умело обогащалась почва для процветания в будущем идей дашнакистов, гнчакистов и рамкаваров. Печатались вовсю национал-шовинистические бредни М. Шагннян, С. Ханзадяна, Раффи, последний, правда, иногда запрещался, но дело-то уже было сделано!

Губительная химия в Сумгаите—да здравствует ми­нистр Констандян! КИРАЗ в Кировабаде, превращение Ленкорани во всесоюзный, никому не нужный огород, цементный завод в Баку и Таузе — спасибо Микояну! Даешь миллионный хлопок любой ценой, зальем страну суррогатным вином — слава их выученикам!

Подумать страшно, столетиями Каспий, Кура и Араке кормили рыбой и икрой народ, всего лишь 40 лет тому назад бакинцы могли наслаждаться городской купаль­ней! Даешь морскую нефть, фабрику первичной обра­ботки шерсти в Евлахе с сибирской язвой и прочими неизлечимыми болезнями, десятки вредных производств на своей территории — вот итог нашей дремучей эко­логической и экономической безграмотности. Не доволь­но ли уничтожать народ по долгосрочно выписанным рецептам Микоянов, констандянов, ситарянов, аганбе-гянов и других невидимых кабинетных стратегов, око­павшихся в аппаратах ЦК КПСС, Совета Министров СССР, Госплана, Госкомстата, Минторговли, ВЦСПС, КГБ, 'МВД, Прокуратуры СССР и других ведомств.

Впрочем, если так пойдет и дальше, то не только народы Закавказья, но и Ставрополья, Краснодара, Северного Кавказа, Москвы и других регионов в скором будущем поймут, с кем они имеют дело.

Нужно быть бесконечно благодарным политике пере­стройки и гласности, ибо только она смогла выявить внутреннюю сущность определенной части бациллоно­сителей национал-шовинизма и их покровителей. Но чтобы в полной мере осознать и оценить вероломные, раскольные действия этой паразитирующей группы, не­обходимо тебя, читатель, ознакомить с наиболее харак­терными и поучительными примерами.

Гордость азербайджанского народа — Муса Гала-кяндли, известный в исторической науке как Моисей Галанкатуйский, написал «Историю Албании», хде обри­совал жизнь, быт и культуру древнего азербайджанско­го народа. Надо же было, чтобы эта летопись попала в руки армянских книжников. Начисто переписав эту жемчужину истории на свой лад и уничтожив подлинник, они сегодня бравируют новоявленным автором МОВСЕ-СОМ КАЛАНКАТУАЦИ и его трудом «История страны Алуанк» (?!). К сожалению, разоблачительные статьи по этой неслыханной компиляции армянских историков со стороны видного ученого Ворошила Левоновича Гу-касяна остались на полках Академии наук Азербайджан­ской ССР. Но к воровству мы еще вернемся. Грубое искажение великого Пушкина, написавшего в 1Й28 г. стихотворение «Тацит», утаивание мыслей Некрасова, Жемчужникова (Козьмы Пруткова) и многих других русских писателей и поэтов стало системой в их дейст­виях. Какие только не предпринимались попытки со стороны печально известных Патканяна и его ученика Марра, чтобы бросить тень на замечательного Руста­вели, его бессмертное творение «Витязь в барсовой (тигровой. — Л. Э.) шкуре». В 1912 г. Марр, достойный ученик Патканяна, в очередной лекции в Баку догово­рился до того, что-де Руставели был не грузином, а иной национальности. Это факт, дорогой читатель! И ты об этом узнаешь позже.

А тем временем в 1968 году в Ереване вышла книга (вначале на армянском, а затем и русском языках. А. Э.) потомственного дашнака Вермишева (читай, Вермишьяна. — А. Э.) под названием «Амирспасалар». Лейтмотивом романа служила мысль о том, что гру­зины, дескать, никогда не имели свою самостоятельность, а если и имели, то благодаря им—армянам. Гордость грузинского народа — царица Тамар обрисована как беспросветная блудница, которую использовали армяне и, пользуясь постельным правом самцов, правили и спа­сали Грузию от врагов.

Выходу этого пасквиля на историю грузин предшест­вовала статья Микаэля Шатиряна в газете «Гракан Терт» под названием «Ценный роман о дружбе наро­дов». Возмущение всей грузинской общественности бы­ло выражено в статье Реваза Джапаридзе «Что разру­шает дружбу народов», где автор, основываясь на исто­рических фактах, разоблачил всю фальшь очередной уловки армянских писателей. Причем, это было не про­сто ответом клеветникам, а отражало ПОЗИЦИЮ ГРУ­ЗИНСКОЙ ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ, ВСЕГО ГРУЗИНСКО­ГО НАРОДА.

Говоря о коварстве и клеветничестве автора и его сподручных, Реваз Джапаридзе писал:

«До сих пор было известно, что человек у человека может украсть вещь, предмет, но нагло красть у целого народа его историю и присваивать ее себе, неслыханное дело! И где это происходит?! У нас на глазах — в Сою­зе Советских Социалистических Республик».

(«Литературная Грузия» 1970 г., № 2).

Пока возмущенная общественность Грузии и Азер­байджана обсуждала столь очевидную бесцеремонность, Анастас Ованесович Микоян завершал отделку мону-ментальнейшего здания, именуемого «армянское лобби» Москвы. Одновременно для него большой группой фаль­сификаторов истории была написана очередная истори­ческая фальшивка, именуемая «Дорогой борьбы» и из­данная в Москве в 1970 г., где авторы всячески выгора­живали его, бывшего дашнака, маузериста, активного помощника кровавых четников Амазаспа, Дро, Андра-ника и Нждэ.

Правда, с обелением его гапоновской роли в трагиче­ской гибели 26-ти бакинских комиссаров вышла осечка. Но главное было сделано. Остальное доделывает его сын, Серго Микоян, который словоблудием из кожи вон лезет, чтобы реабилитировать своего отца — сообщника Сталина и Берия. Что ж, действия Серго можно по­нять. А оправдать? Думается, что время и только время расставит все на свои места.

В целях духовного обнищания азербайджанского народа еще в 20-х годах предпринимались шаги нацио­налистического толка со стороны определенных кругов. Впоследствии, в 30-х—50-х годах эти шаги превратились в успешно проводимую широкомасштабную политику. Утеря алфавита, национальных традиций, языка и ис­тории азербайджанского народа было основной задачей советских националистов-хамелеонов с тем, чтобы на этом фронте возвеличить свои националистические ам­биции.

История сохранила для потомства позицию в этом вопросе соратника Ленина, большевика и патриота На-римана Нариманова:

«Последнее время некоторые ответственные товари­щи в Азербайджане выступают в прессе по вопросу о сокращении числа уроков азербайджанского языка в школах или сокращении числа спектаклей в азербай­джанском театре и т. д. Если в основу всех этих пред­ложений берется марксистская точка зрения, то она го­ворит следующее: чем пролетарий бессознательней, не­вежественней, тем труднее его заставить сплоченнее выступать против своих поработителей.

Но могут сказать: теперь рабочие работают не для хозяев-капиталистов, а для себя, а потому нет и речи о поработителях. На это мы должны ответить опять с точки зрения Маркса: «Чем сознательнее рабочий класс, тем продуктивнее его работа, тем прочнее власть, которую он захватил в свои руки». Если это так, что нам говорит действительность Азербайджана? В чьих руках находится власть в Азербайджане? В руках ра­бочих и беднейших крестьян. Две трети беднейших крестьян и рабочих — азербайджанцы — безграмотные, забитые, несознательные, невежественные, одна треть— другие национальности: русские, евреи, которые куда выше стоят в отношении грамотности и вообще в отно­шении культуры.

При таких соотношениях живых сил, составляющих основу государства при нашем строительстве, каждый разумный , убежденный марксист должен рассуждать так: до тех пор, пока есть такая разница в подготовлен­ности к государственной деятельности между азербай­джанскими трудящимися и другими трудящимися раз­ных национальностей, мы не можем отвечать за проч­ность власти этих трудящихся.

«Пролетарии всех стран, соединяйтесь» — то не есть пустой звук, то не есть призыв к объединению только из-за личных материальных выгод. Эти слова имеют глубокий смысл, они призывают и к духовному объеди­нению. ОНИ ЗАКЛЮЧАЮТ В СЕБЕ И РАЗРЕШАЮТ ТОТ ПРОКЛЯТЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ВОПРОС, КО­ТОРЫЙ ПРИ ДРУГОЙ ПОСТАНОВКЕ НЕРАЗРЕ­ШИМ.

И тот, кто не хочет понимать так, тот не хочет дей­ствовать по Марксу. Он просто говорит: ты несчастный, забитый, темный азербайджанский крестьянин и рабо­чий, оставайтесь все в таком положении потому, что мне от этого хорошо живется.

Точно так же рассуждал Николай со своими чинов­никами. Необходимо театр предоставить три раза в не­делю в распоряжение русской драмы и три раза — азер­байджанской .драмы, говорят они. Но кто больше всех нуждается в этом театре? За 30 лет существования азер­байджанской драмы последняя только теперь за два года советской власти в Азербайджане имеет трех ар­тисток-азербайджанок. За 30 лет только теперь видишь в театре женщин, сидящих в партере рядом с мужчи­нами.

И после этого для красного словца осмеливаетесь писать о свободе порабощенных женщин.

Другой предлагает сократить число уроков азербай­джанского языка в школах. На каком языке вы хотите сблизить детей рабочих и крестьян тюрок с детьми дру­гих национальностей?

Маркс не был бы Марксом, если бы он не был пси­хологом. Где же ваша психология?

И тут поставьте точку над «и» и скажите: «Мне нра­вится русский язык, мне легче и понятнее все на рус­ском языке, прекрасные стихи Пушкина написаны на этом языке. Я хочу, чтобы дети азербайджанцев это знали». Желание хорошее. Дети азербайджанцев долж­ны знать стихи не только Пушкина, но и Шекспира, Шиллера, но все лишь после того, когда узнают прежде всего грозные боевые стихи истинно пролетарского поэ­та, народного Сабира, народных поэтов Вагифа, Видади, Закира. И это так будет вполне правильно, по Марксу.

Если это говорится вообще для пользы дела, то опять-таки я предложил бы автору сокращения числа уроков азербайджанского языка не производить, а са­мому изучать этот язык, чтобы иметь возможность раз­бираться в пророческих стихах азербайджанца Сабира, так как я утверждаю: в русской пролетарской литера­туре ои не найдет ему подобного поэта, который бы так живо и картинно передавал все переживания рабочего класса и крестьянства под гнетом хозяина и помещика. И это писалось Сабиром в кошмарные годы реакции.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Баку язычы 1990 iconЗемля ноа баку-Нахичевань-Ленкаран-Баку (3н/4д)
Вылет из Баку в Нахичевань. Прибытие в Нахичевань рейсом из Баку. Трансфер из аэропорта в город. Размещение в гостинице. Обзорная...

Баку язычы 1990 iconАзербайджан
В главном управлении полиции города Баку сообщили, что в ходе оперативных мероприятий, проведенных сотрудниками полиции Сабунчинского...

Баку язычы 1990 icon-
Исламская апологетика. Ответы критикам Ислама. Баку: Текнур, 2007. – 350 с., илл

Баку язычы 1990 iconКнига адресована воспитателям детских садов и родителям. Она будет...
Мама и детский сад: Кн для воспитателей дет сада и родителей. — М.: Просвещение, 1990.— 93 с.— 13вы 5-09-002916-4

Баку язычы 1990 iconПрограмма дисциплины дпп. Ф. 12 История русской литературы (ч. 7)...
Курс «История русской литературы 1940 – 1990-х годов ХХ века» предполагает изучение русской литературы как процесса, обусловленного...

Баку язычы 1990 iconВ основных направлениях экономического и социального разви­тия СССР...
Ссср на 1986 1990 годы и на период до 2000 года предусмот­рено перевести производство на преимущественно интенсивный путь развития,...

Баку язычы 1990 iconЖенский Центр «Шямс»
Грузии, Эстонии, Латвии, Литвы, Украины, Молдовы, Таджикистана и Российской Федерации при финансовой поддержке Европейского Молодежного...

Баку язычы 1990 icon1 октября в большинстве стран на всей планете отмечают Международный...
Международный день пожилых людей. Этот праздник был учрежден по указу Генеральной Ассамблеи ООН в 1990 году. Начиная с 90-го года...

Баку язычы 1990 iconРусская Православная Церковь Бакинско Прикаспийское Епархиальное...
В сей нареченный и святый день примите из моих уст, как некогда приняли апостолы Христовы из уст святых жен-мироносиц радостное известие,...

Баку язычы 1990 iconНаш адрес – город Баку, улица Алескер Алекперова 3 (позади офиса Space tv )
Мы предлагаем курсы иностранных языков всех уровней. Наши курсы включают изучение грамматики, чтение, писание, слушание, произношение,...



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
www.lit-yaz.ru
главная страница