Правила для авторов журнала «гений ортопедии» («genij ortopedii»-«genius of orthopaedics»)




Скачать 109.27 Kb.
НазваниеПравила для авторов журнала «гений ортопедии» («genij ortopedii»-«genius of orthopaedics»)
Дата публикации15.06.2013
Размер109.27 Kb.
ТипСтатья
www.lit-yaz.ru > Информатика > Статья
ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ ЖУРНАЛА

«ГЕНИЙ ОРТОПЕДИИ» («GENIJ ORTOPEDII»–«GENIUS OF ORTHOPAEDICS»)

В связи с подготовкой к включению журнала в международную базу данных "SCOPUS" с 1 января 2013 года вступают в действие новые правила для авторов.

С 1 января 2013 года работы, оформленные по старым правилам, приниматься к рассмотрению не будут.

1. Общие положения


Научно-теоретический и практический журнал «Гений ортопедии» был учрежден в 1995 году в Кургане. Он посвящен памяти выдающегося ученого, врача-новатора, академика Российской Академии наук, почетного члена многих зарубежных академий, профессора Г.А. Илизарова. С апреля 2008 года журнал включен в список рецензируемых журналов ВАК. Периодичность издания журнала − один раз в квартал.

Приоритетной является информация травматологов и ортопедов о проводимых научных исследованиях в области чрескостного остеосинтеза, результатах его практического применения, встретившихся ошибках и осложнениях и путях их преодоления.

В журнал принимаются оригинальные статьи в области ортопедии, травматологии и других смежных областей медицины, изучающих вопросы травм и заболеваний опорно-двигательной системы: нанотехнологии, клеточной терапии, физиологии, морфологии, биологии, биохимии, гематологии, нейрохирургии, ангиологии, реабилитологии, онкологии, артрологии, микрохирургии, челюстной и пластической хирургии, ветеринарии, материалы по организации ортопедотравматологической помощи, различным видам лучевой диагностики, стимуляции регенерации костно-мышечной системы и др.

Кроме научных статей в журнале публикуется информация о проведенных съездах и конференциях, отчеты о работе диссертационных советов, по истории медицины, биографии ведущих специалистов-юбиляров, некрологи, рецензии на книги, информационные и рекламные материалы.

Присланные научные рукописи статей сопровождаются официальным направлением от учреждения за подписью руководителя и заверенные печатью всех учреждений, где была выполнена работа. Не допускаются статьи, которые ранее были напечатаны в других журналах или посланы для публикации в другие издания.

Все статьи, представленные в журнал, проходят обязательное рецензирование. Рецензентами являются специалисты соответствующей области из числа членов редколлегии и редакционного совета журнала. Авторы должны сделать заявление о том, что они согласны предоставить первичные данные для рецензирования, если потребуется рецензентам.

Со статьей присылаются: ксерокопии авторских свидетельств, патентов, рацпредложений, если в статье упоминаются таковые; ксерокопии разрешения Министерства здравоохранения и ведомств РФ и такие же ксерокопии для авторов из других стран на новые технологии, лечебные препараты и аппаратуру или разрешение Этического комитета учреждения для применения их в практике.

Статья может быть послана автору для исправления смысловых, технических дефектов или сокращения. Редакция оставляет за собой право корректорской правки. Корректура авторам не высылается.

Все принятые к публикации статьи печатаются бесплатно. Отклоненные статьи не возвращаются.

В журнале печатается реклама отечественных и зарубежных рекламодателей на коммерческой основе.

Авторы несут ответственность за нарушение прав других авторов и организаций.

Рукописи оформляются по правилам для авторов журнала.
^

2. Размещение статей в журнале


В журнал «Гений ортопедии» помещаются статьи по следующим рубрикам:

  • оригинальные статьиобъем не более 8 страниц, включая таблицы, иллюстрации и список литературы (до 15-20 названий), где требуется указать: введение, материалы и методы исследования, результаты, дискуссия, заключение и выводы, литература;

  • случаи из практики – описание отдельных клинических наблюдений, представляющих большой практический интерес (объем не более трех страниц);

  • новые технологии − описание новых методов, способов и устройств (объем не более трех страниц);

  • обзор литературы – на основе источников литературы излагается современное состояние проблемы, объем – не более 15 страниц, включая источники литературы за последние 5-10 лет (более 50%);

  • лекция – объем не более 10 страниц;

  • история − объем не более 10 страниц;

  • в помощь практическому врачу - объем не более 3 страниц;

  • съезды, конференции − объем не более трех страниц;

  • отчеты о работе диссертационных советов, протоколы заседаний общества травматологов-ортопедов и ассоциации – объем не более 10 страниц;

  • информационные сообщения, рецензия, дискуссия, поздравления юбиляров и пр. – принимаются по заказу редакции.
^

3. Оформление статей


При написании и оформлении статей для издания в журнале «Гений ортопедии» необходимо придерживаться следующих правил:

  1. Статья должна быть напечатана на одной стороне листа формата А4, в редакторе Ms Word, шрифтом Times New Roman, 12 кегля с полуторным интервалом между строками, полями 2 см, без переносов. Присылать следует распечатанный экземпляр и электронный вариант на CD или по e-mail: genius@Ilizarov.ru Электронный вариант статьи должен быть в точном соответствии с распечатанным.

2 .Заглавия (названия) научных статей

  • название статьи на русском языке;

  • инициалы и фамилии авторов на русском языке;

  • название статьи на английском языке;

  • инициалы и фамилии авторов в романском алфавите (латиница).

Требования:

  • заглавия статей должны быть информативными;

  • в заглавиях статей можно использовать только общепринятые сокращения;

  • в переводе заглавий статей, аннотаций и ключевых слов на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен, приборов и др. объектов, имеющих собственные названия;

3. Фамилии авторов представляются в международной системе транслитерации LC системы Библиотеки Конгресса США (http://www.translit.ru.)


^ ВИ Иванов, АВ Петров - VI Ivanov, AV Petrov

4. Аффилирование авторов (название организации и ведомства). После названия организации указывается ее адрес, E-mail, сайт в русском варианте и в романском алфавите (латинице):

Федеральное государственное бюджетное учреждение «Российский научный центр «Восстановительная травматология и ортопедия» имени академика Г. А. Илизарова» Минздравсоцразвития

^ 640014, Россия, г. Курган, ул. М. Ульяновой, 6. www. ilizarov.ru ; E-mail : office@Ilizarov.ru

Federal'noe gosudarstvennoe biudzhetnoe uchrezhdenie «Rossiiskii nauchnyi tsentr «Vosstanovitel'naia travmatologiia i ortopediia» imeni akademika G. A. Ilizarova» Minzdravsotsrazvitiia

640014 Kurgan,ul. Mariia Ul'ianova, d.6 Rossiia. www. ilizarov.ru ; E-mail : office@Ilizarov.ru

В английском варианте не рекомендуется переводить на английский язык преамбулы к названиям, определяющих тип, статус организации, например, ФГУП, Учреждение РАН и т.п.

Название Центра на английском языке будет следующим :

^ Russian Ilizarov Scientific Center for Restorative Traumatology and Orthopaedics

640014, Russia, Kurgan, M. Ulyanova street, 6. www. ilizarov.ru ; E-mail : office@Ilizarov.ru

5. Сведения об авторах

Важно указывать полный юридический адрес, фамилию имя и отчество авторов (полностью), к какой организации (без сокращений) принадлежит каждый из авторов (не указывать названий кафедры, лаборатории, другого структурного подразделения внутри организации), ученое звание, ученую степень, должность, е-mail, телефоны рабочий и/или мобильный. Отдельно указать фамилию имя и отчество автора, ответственного за переписку с редакцией (е-mail, телефоны). Все эти данные размещаются на русском и на английском языках после реферата. В статье ставятся подписи всех авторов, исключение составляют посмертные работы, не завизированные автором, в этом случае необходима подпись полномочного лица, представляющего автора.

6. Аннотации к статье представляется на русском языке и на английском языке в начале текста.

Аннотации должны быть:

  • информативными (не содержать общих слов);

  • оригинальными;

  • содержательными (отражать основное содержание статьи и результаты исследований);

  • структурированными;

  • «англоязычными» (написаны качественным английским языком);

  • компактными (укладываться в объем от 100 до 300 слов).

Структура аннотации на русском и английском языках должна включать следующие рубрики:

  • введение (цели и задачи) (Purpose),

  • методы (Methods),

  • результаты (Results),

  • заключение (Conclusion).

Приветствуется структура аннотации, повторяющая структуру статьи.

Предмет, тема, цель работы указываются в том случае, если они не ясны из заглавия статьи; метод или методологию проведения работы целесообразно описывать в том случае, если они отличаются новизной или представляют интерес с точки зрения данной работы.

Результаты работы описывают предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом отдается предпочтение новым результатам и данным долгосрочного значения, важным открытиям, выводам, которые опровергают существующие теории, а также данным, которые, по мнению автора, имеют практическое значение.

Выводы могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями.

Сведения, содержащиеся в заглавии статьи, не должны повторяться в тексте аннотации. В тексте аннотации следует употреблять синтаксические конструкции, свойственные языку научных и технических документов, избегать сложных грамматических конструкций (причастных и деепричастных оборотов, не применимых в научном английском языке).

В тексте аннотации на английском языке следует применять терминологию, характерную для иностранных специальных текстов. Следует избегать употребления терминов, являющихся прямой калькой русскоязычных терминов. Необходимо соблюдать единство терминологии в пределах аннотации. Необходимо использовать активный, а не пассивный залог. (The study tested, но не It was tested in this study).

Сокращения и условные обозначения, кроме общеупотребительных (в том числе в англоязычных специальных текстах), применяют в исключительных случаях или дают их определения при первом употреблении.

В аннотации не делаются ссылки на номер публикации в списке литературы к статье.

Объем текста аннотации в рамках общего положения определяется содержанием документа (объемом сведений, их научной ценностью и/или практическим значением).

После аннотаций на русском и английском языках обязательно наличие ключевых слов.

7. Структура статьи:

Введение, материалы и методы, результаты, дискуссия, заключение, список литературы.

В конце статьи желательно отметить благодарностью принимавших участие в исследовании коллег.

8. Единицы измерения должны соответствовать Международной системе единиц СИ, термины – международным номенклатурам, названия болезней – международной классификации болезней

9. При статистической обработке данных указывать использованные методы.

10. Математические формулы должны быть созданы в формате Ms Word стандартными средствами и тщательно выверены.

11. Фамилии отечественных и иностранных авторов в тексте пишутся, начиная с инициалов, затем фамилия. Иностранные авторы печатаются в оригинальной транскрипции. В квадратных скобках после фамилии цитируемого автора ставится номер источника, соответствующий списку литературы, например [3].

12. Оформление иллюстраций

Иллюстрации должны быть четкими, контрастными. Число иллюстраций не должно превышать 10 простых (размером не более 10×12) или 5 комбинированных (размером не более 13×18 каждая). Иллюстрации должны быть сохранены и пронумерованы в отдельных файлах в формате *.tiff или *.jpg. Разрешение – не менее 300 dpi. Перед рисунком, диаграммой, схемой, рентгеновским снимком, графиком в тексте должна быть на них ссылка в круглых скобках. Подписи к рисункам должны быть размещены в тексте после рисунка. В подписях к микрофотографиям необходимо указать увеличение и метод окраски. Редакцией не допускается представление иллюстраций в виде ксерокопированных вариантов.

13. Таблицы должны быть наглядными, иметь название и номер. Цифры, приведенные в таблице, не должны повторяться в тексте статьи. В тексте необходимо указать ссылку на номер таблицы в круглых скобках. Все аббревиатуры, употребляемые в таблице, должны быть расшифрованы не в названии, а в примечании к таблице. В примечании к таблице также должна быть указана статистическая вариабельность данных.

14. Пристатейные списки литературы.

Список литературы для русскоязычных статей оформляется по ГОСТу 5.0.7. «Библиографическая ссылка». Сначала приводятся законодательные акты, затем отечественные авторы, технические решения по возрастанию номеров (авторские свидетельства, патенты, свидетельства на полезную модель и т.п.), иностранные авторы. Статьи отечественных авторов, опубликованные на иностранном языке, включаются в список иностранных авторов.

В список литературы не включаются: неопубликованные работы (диссертации, авторефераты диссертаций, отчеты НИР), тезисы конференций и симпозиумов.

Список литературы для SCOPUS и других зарубежных БД приводится отдельным блоком в романском алфавите после основного списка литературы. Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются.

Для формирования списка литературы (всех без исключения ссылок) желательно использовать формат NLM - National Library of Medicine

^ Author AA, Author BB, Author CC. Title of article. Title of Journal. 2005;10(2):49-53.

Книги :

Отечественные издания

Akhondroplaziia: Rukovodstvo dlia vrachei / Pod red. AV Popkova, VI Shevtsova [Achondroplasia: Guide for Clinicians / Eds. AV Popkov, VI Shevtsov]. M.: MEDITSINA, 2001 : 352 p.

Переводные издания

Shevtsov VI, Makushin VD, Kuftyrev LM, Soldatov IuP. Pseudoarthroses, defects of the upper limb long bones and contractures of the elbow (base technologies for treatment with the Ilizarov fixator). Kurgan: IPP Zaural'e, 2002: 413 p.

Shevtsov VI, Diachkov AN, Khudiaev AT. Substitution of cranial defects by bone transport. In : Craniofacial distraction osteogenesis / Eds. : ML Samchukov, JB Cope, AM Cherkashin. Mosby, 2001 : 547-560.

^ Статьи из журналов:

Ilizarov GA, Barabash AP, Imerlishvili IA, Larionov AA, Kochetkov IuS. Morfologicheskaia kharakteristika formirovaniia i rekonstruktsii kostnoi tkani pri zameshchenii obshirnykh kostnykh defektov [Morphological characteristics of the formation and reconstruction of bone tissue in the replacement of extensive bone defects]. Ortop Travmatol Protez. 1984; Jan;(1):16-20.

Статьи из электронных журналов описываются аналогично печатным изданиям с дополнением данных об адресе доступа.

Nuritdinova SK. Izuchenie nekotorykh pokazatelei sistemy svertyvaniia krovi u bol'nykh revmatoidnym artritom [Study of some parameters of blood coagulation in patients with rheumatoid arthritis]; available at: http://www.morphology.dp.ua/_pub/MORPHO-2010-04- 3/10nskbra.pdf

Из интернет-ресурсов

Vorotnikov AA, Barabash IuA, Apaguni AE, Anisimov IN, Mosiiants VG, Enikeev MR. Lechenie perelomov lodyzhek [Treatment of ankle fractures]; available at: www.bone-surgery.ru (accessed 10 February 2012)

Оригинальные статьи, имеющие DOI-(Digital Object Identifier - цифровой идентификатор объекта) и Medline/PubMed ID (PMID)

Lascombes P, Popkov D, Huber H, Haumont T, Journeau P. Classification of complication after progressive long bone lengthening : Proposal for a new classification. Surgery & Research. 2012, doi :10.1016 / j.otsr.2012.05.010.

Статьи из российских журналов, имеющих переводную версию

При ссылке на статьи из российских журналов, имеющих переводную версию, лучше давать ссылку на переводную версию статьи.

Safonova GD. [Structural changes in the neurons of the spinal nerve sensory ganglia of adult dogs during shin lengthening]. Morfologiia. 2011;139(3):35-40. Russian. PubMed PMID: 21954706.

Shein AP, Krivoruchko GA. [Voluntary control of lengthened and intact limbs muscles tension under different force load ranges]. Fiziol Cheloveka. 2012 Mar-Apr;38(2):31-45. Russian. PubMed PMID: 22679795.

Примеры ссылок на зарубежные публикации в соответствии с форматом NLM - National Library of Medicine

Книги

Golyakhovsky V, Frankel VH. Operative manual of Ilizarov techniques. St. Louis : Mosby, 1993:236p.ISBN:9780815133926; 0815133928

Статьи

Laklouk MA, Hosny GA. Hinged distraction of the hip joint in the treatment of Perthes disease: evaluation at skeletal maturity. J Pediatr Orthop B. 2012 Sep;21(5):386-93. PubMed PMID: 22713742.
^

4. Этические стандарты


Рукописи, подаваемые для публикации, должны содержать заявление о том, что исследования на людях были одобрены соответствующим комитетом по этике и поэтому проводились в соответствии с этическими стандартами, изложенными в Хельсинской декларации. Также должно быть четко указано в тексте, что все лица были проинформированы и дали согласие до их включения в исследование. Эти данные должны быть размещены в рубрике «Материалы и методы». Детали, которые могли бы послужить опознанию лиц исследования, должны быть исключены.

Автор, ставя свою подпись под статьей, передает свои права на издание.

Редакция журнала оставляет за собой право не принимать рукописи, которые не отвечают вышеуказанным требованиям.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Правила для авторов журнала «гений ортопедии» («genij ortopedii»-«genius of orthopaedics») iconФгу «Федеральный центр травматологии, ортопедии и эндопротезирования»
Фгу «Российский нии травматологии и ортопедии им. Р. Р. Вредена» Минздравсоцразвития России

Правила для авторов журнала «гений ортопедии» («genij ortopedii»-«genius of orthopaedics») iconАктуальные вопросы детской ортопедии и травматологии
Уважаемые коллеги! 27-28 сентября 2012, в г. Петропавловск, Казахстан года состоится научно-практическая конференция: «Организация...

Правила для авторов журнала «гений ортопедии» («genij ortopedii»-«genius of orthopaedics») iconНаучная программа конференции
«Достижения и перспективы современной травматологии и ортопедии», посвященная 20 – летию Независимости Республики Казахстан и 10...

Правила для авторов журнала «гений ортопедии» («genij ortopedii»-«genius of orthopaedics») iconФакультет психологии российский гуманитарный научный фонд российское...
Факультет психологии гу-вшэ при информационной поддержке журнала «Психология. Журнал Высшей школы экономики», журнала «Вопросы психологии»,...

Правила для авторов журнала «гений ортопедии» («genij ortopedii»-«genius of orthopaedics») iconПетр Вайль Гений места Петр Вайль Гений места Эле неизменной спутнице, первой читательнице
Их облик определяется гением места, и представление об этом — сугубо субъективно. Субъективность многослойная: скажем, Нью-Йорк Драйзера...

Правила для авторов журнала «гений ортопедии» («genij ortopedii»-«genius of orthopaedics») iconСценарий устного журнала по страноведению
Кроме того, сама идея презентации журнала в виде веб-сайта кажется привлекательной для ребят и позволяет отступить от привычных стереотипов...

Правила для авторов журнала «гений ортопедии» («genij ortopedii»-«genius of orthopaedics») iconВниманию автоpов! Требования к материалам, предоставляемым в редакцию
Пpи направлении статьи в редакцию журнала «Подиатрия» необходимо соблюдать следующие правила

Правила для авторов журнала «гений ортопедии» («genij ortopedii»-«genius of orthopaedics») icon-
Для нас очень ценны ваши пожелания, советы и мнения и мы будем обязательно их учитывать в дальнейших выпусках журнала. Просим присылать...

Правила для авторов журнала «гений ортопедии» («genij ortopedii»-«genius of orthopaedics») iconВ. В. Агафонов «„Неправильные правила“ для словарных слов и не только»
«Неправильные правила» — дополненное издание уже знакомых некоторым из вас книг «Неправильные правила» и «Совсем неправильные правила»,...

Правила для авторов журнала «гений ортопедии» («genij ortopedii»-«genius of orthopaedics») iconКнига для учителя
«Немецкий язык» для 10 класса продолжает серию умк по немецкому языку «Шаги» для 5—9 классов авторов И. Л. Бим, Л. В. Садомовой и...



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
www.lit-yaz.ru
главная страница