Подборка переводов и вступительная статья




НазваниеПодборка переводов и вступительная статья
страница3/5
Дата публикации23.12.2013
Размер0.53 Mb.
ТипСтатья
www.lit-yaz.ru > Философия > Статья
1   2   3   4   5
Бренность мира узрев, горевать погоди!

Верь: недаром колотиться сердце в груди.

Не горюй о минувшем: что было, то сплыло.

Не горюй о грядущем: туман впереди...
То, что бог нам однажды отмерил, друзья,

Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.

Постараемся с толком истратить наличность;

На чужое не зарясь, взаймы не прося.
Не выращивай в сердце печали росток,

Книгу радостей выучи назубок,

Пей, приятель, живи по велению сердца:

Неизвестен отпущенный смертному срок.
Словно ветер в степи, словно в речке вода,

День прошел -- и назад не придет никогда.

Будем жить, о подруга моя, настоящим!

Сожалеть о минувшем -- не стоит труда.
Веселись! Невеселые сходят с ума.

Светит вечными звездами вечная тьма.

Как привыкнуть к тому, что из мыслящей плоти

Кирпичи изготовят и сложат дома?
Я спросил у мудрейшего: "Что ты извлек

Из своих манускриптов?" Мудрейший изрек:

"Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежной

По ночам от премудростей книжных далек!"
Сад цветущий, подруга и чаша с вином --

Вот мой рай. Не хочу очутиться в ином.

Да никто и не видел небесного рая!

Так что будем пока утешаться в земном.
О мудрец! Если бог тебе дал напрокат

Музыкантшу, вино, ручеек и закат --

Не выращивай в сердце безумных желаний.

Если все это есть -- ты безмерно богат!
Не завидуй тому, кто силен и богат.

За рассветом всегда наступает закат.

С этой жизнью короткою, равною вздоху,

Обращайся как с данной тебе напрокат.
Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит,

Кто не помнит утех, не прощает обид.

Пой, покуда у чанга не лопнули струны!

Пей, покуда о камень сосуд не разбит!
О, кумир! Я подобных тебе не встречал.

Я до встречи с тобой горевал и скучал.

Дай мне полную чарку и выпей со мной,

Пока чарок из нас не наделал гончар!
Плеч не горби, Хайам! Не удастся и впредь

Черной скорби душою твоей овладеть.

Пока дышишь, глаза твои с радостью будут

На ручей, на зеленую травку глядеть.
Кто урод, кто красавец -- не ведает страсть,

В ад согласен безумец влюбленный попасть.

Безразлично влюбленным, во что одеваться,

Что на землю стелить, что под голову класть.
Я к неверной хотел бы душой охладеть,

Новой страсти позволить собой овладеть.

Я хотел бы, но слезы глаза застилают,

Слезы мне не дают на другую глядеть.
"Ад и рай -- в небесах", -- утверждают ханжи.

Я, в себя заглянув, убедился во лжи:

Ад и рай -- не круги во дворе мирозданья,

Ад и рай -- это две половины души.
Горе сердцу, которое льда холодней,

Не пылает любовью, не знает о ней.

А для сердца влюбленного день, проведенный

Без возлюбленной, -- самый пропащий из дней!
Волшебства о любви болтовня лишена,

Как остывшие угли огня лишена.

А любовь настоящая жарко пылает,

Сна и отдыха, ночи и дня лишена.
Что ты плачешь и стонешь? Я в толк не возьму.

Встань и выпей вина. Горевать ни к чему.

Долго ль будет глядеть светлоликое солнце

На несчастных, лицом обращенных во тьму?
Цвет рубину уста подарили твои,

Ты ушла -- я в печали, и сердце в крови.

Кто в ковчеге укрылся как Ной от потопа,

Он один не утонет в пучине любви.
За любовь к тебе пусть все осудят вокруг,

Мне с невеждами спорить, поверь, недосуг.

Лишь мужей исцеляет любовный напиток,

А ханжам он приносит опасный недуг.
Люблю вино, ловлю веселья миг.

Ни верующий я, ни еретик.

"Невеста -- жизнь, какой угодно выкуп?"

-- "Из сердца бьющий радости родник".
И я, седобородый, в силок любви попал.

И вот в руке сверкает искрящийся бокал!

Рассудок терпеливый сшил мне халат заслуг.

А рок мой прихотливый все в клочья изорвал.
Пейте смело, друзья! В час веселых утех

Усладят нас свирель, гимны зелью и смех.

Что ж до Судного дня, он, похоже, не завтра.

Может быть, позабудут наш маленький грех?..
Кудри милой от мускуса ночи темней,

А рубин ее губ всех дороже камней...

Я однажды сравнил ее стан с кипарисом,

Возгордился теперь кипарис до корней!
Противоядье скорби, рубин целебных лоз

Душист, как мускус черный, и ал, как пурпур роз.

Подай вина и лютню, и обезвредим мы

Смертельный яд печали, отраву едких слез.
Иди зарей весенней к ручью -- меже полей,

С друзьями иль с подругой, небесных дев милей;

Пей утреннюю чашу... Свобдней будешь ты

От призраков и страхов, мечетей и церквей.
О, не растите дерево печали...

Ищите мудрость в собственном начале.

Ласкайте милых и вино любите!

Ведь не навек нас с жизнью обвенчали.
Когда все тайны мира изведал ты, мой друг,

К чему печали столько и бесполезных мук?

Не по твоим желаньям идут дела -- так что ж?

Весельем жизнь наполни, покуда есть досуг.
Богатством, слова нет, не заменить ума,

Но неимущему и рай земной -- тюрьма.

Фиалка нищая склоняет лик, а роза

Смеется: золотом полна ее сума.
На чьем столе вино, и сладости, и плов?

Сырого неуча. Да, рок, увы, таков!

Турецкие глаза -- красивейшие в мире --

Находим у кого? Обычно -- у рабов.
Я знаю этот вид напыщенных ослов:

Пусты как барабан, а сколько пышных слов!

Они -- рабы имен. Составь себе лишь имя,

И ползать пред тобой любой из них готов.
С той горсточкой невежд, что нашим миром правят

И выше всех людей себя по званью ставят,

Не ссорься! Ведь того, кто не осел, тотчас

Они крамольником, еретиком ославят.
О небо! К подлецам щедра твоя рука:

Им -- бани, мельницы и воды арыка,

А кто душою чист, тому лишь корка хлеба;

Такое небо -- тьфу! Не стоит и плевка.
Когда б я властен был над этим небом злым,

Я б сокрушил его и заменил другим,

Чтоб не было преград стремленьям благородным

И человек мог жить, тоскою не томим.
Будь милосердна, жизнь, мой виночерпий злой!

Мне лжи, бездушия и подлости отстой

Довольно подливать! Поистине из кубка

Готов я выплеснуть напиток горький твой.
У занимающих посты больших господ

Нет в жизни радости от множества забот.

А вот подите же: они полны презренья

Ко всем, чьи души червь стяжанья не грызет.
Хорошо, если платье твое без прорех,

И о хлебе насущном подумать не грех.

А всего остального и даром не надо --

Жизнь дороже богатства и почестей всех.
Лучше впасть в нищету, голодать или красть,

Чем в число блюдолизов презренных попасть.

Лучше кости глодать, чем прельститься сластями

За столом у мерзавцев, имеющих власть.
Если мельницу, баню, роскошный дворец

Получает в подарок дурак и подлец,

А достойный идет в кабалу из-за хлеба --

Мне плевать на твою справедливость, творец!
Коли есть у тебя для житья закуток

В наше подлое время и хлеба кусок,

Если ты никому не слуга, не хозяин --

Счастлив ты и воистину духом высок.
Если все государства вблизи и вдали,

Покоренные, будут валяться в пыли --

Ты не станешь, великий владыка, бессмертным.

Твой удел не велик: три аршина земли.
О мудрец! Если тот или этот дурак

Называет рассветом полуночный мрак, --

Притворись дураком и не спорь с дураками:

Всякий, кто не дурак, -- вольнодумец и враг!
Хоть мудрец-не скупец и не копит добра,

Плохо в мире и мудрому без серебра.

Под забором фиалка от нищенства никнет,

А богатая роза красна и щедра!
Много мыслей в моей голове, но увы:

Если выскажу их -- не сносить головы!

Только эта бумага достойна доверья,

О друзья! Недостойны доверия вы!
Из всего, что аллах мне для выбора дал,

Я избрал черствый хлеб и убогий подвал,

Для спасенья души голодал и страдал,

Ставши нищим, богаче богатого стал.
Прекрасно воду провести к полям!

Прекрасно солнце в душу кинуть нам!

И подчинить добру людей свободных

Прекрасно, как свободу дать рабам.
Закрой коран, Свободно оглянись .

И думай сам... Добром всегда делись

И зла не помни. А чтоб душой возвыситься --

К упавшему нагнись.
Чужой стряпни вздыхать всемирный чад?!

Класть на прорехи жизни сто заплат?!

Платить улыбки по счетам Вселенной?!

-- Нет! Я не так усерден и богат!
Увы, глоток воды хлебнуть не можешь ты,

Чтоб не прибавил рок и хмеля маеты;

Не можешь посолить ломоть ржаного хлеба,

Чтоб не задели ран соленые персты.
Запрет вина -- закон, считающийся с тем,

Кем пьется, и когда, и много ли, и с кем.

Когда соблюдены все эти оговорки,

Пить -- признак мудрости, а не порок совсем.
Чтоб богу угодить, глушить полезно ропот.

Чтоб людям угодить -- полезен льстивый шепот.

Пытался часто я лукавить и хитрить,

Но всякий раз судьба мой посрамляла опыт.
Добро и зло враждуют -- мир в огне.

А что же небо? Небо -- в стороне.

Проклятия и радостные гимны

Не долетают к синей вышине.
-- Что песни, кубки, ласки -- без тепла?

-- Игрушки, мусор детского угла.

-- А что молитва, подвиги и жертвы?

-- Сожженая и дряхлая зола.
Нас, пьяниц, не кори! Когда б господь хотел.

Он ниспослал бы нам раскаянье в удел.

Не хвастай, что не пьешь, - немало за тобою,

Приятель, знаю я гораздо худших дел.
Ты к людям нынешним не очень сердцем льни,

Подальше от людей быть лучше в наши дни.

Глаза своей души открой на самых близких, --

Увидишь с ужасом: тебе враги они.
Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу,

Утешенья в надежде на рай не ищу.

Душу вечную, данную мне ненадолго,

Я без жалоб в положенный срок возвращу.
Миром правит насилие, злоба и месть.

Что еще на земле достоверного есть?

Где счастливые люди в озлобленном мире?

Если есть, их по пальцам легко перечесть.
Были б добрые в силе, а злые слабы --

Мы б от тяжких раздумий не хмурили лбы!

Если б в мире законом была справедливость --

Не роптали бы мы на превратность судьбы.
Не таи в своем сердце обид и скорбей,

Ради звонкой монеты поклонов не бей.

Если друга ты во-время не накормишь,

Все сожрет без остатка наследник-злодей.
Если гурия страстно целует в уста,

Если твой собеседник мудрее Христа,

Если лучше небесной Зухры музыкантша --

Все не в радость, коль совесть твоя не чиста!
Муж ученый, который мудрее муллы,

Но бахвал и обманщик, -- достоин хулы.

Муж, чье слово прочнее гранитной скалы, -

Выше мудрого, выше любой похвалы!
Для достойного -- нету достойных наград,

Я живот положить за достойного рад.

Хочешь знать, существуют ли адские муки?

Жить среди недостойных -- вот истинный ад!
Шейх блудницу стыдил: "Ты, беспутная, пьешь,

Всем желающим тело свое продаешь!"

"Я, -- сказала блудница, -- и вправду такая,

Тот ли ты, за кого мне себя выдаешь?"
Чем за общее счастье без толку страдать, --

Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.

Лучше друга к себе привязать добротою,

Чем от пут человечество освобождать.
Вы, злодейству которых не видно конца,

В Судный день не надейтесь на милость творца!

Бог, простивший не сделавших доброго дела,

Не простит сотворившего зло подлеца.
Если вдруг на тебя снизошла благодать --

Можешь все, что имеешь, за правду отдать.

Но, святой человек, не обрушивай гнева

На того, кто за правду не хочет страдать!
Если ты не впадаешь в молитвенный раж,

Но последний кусок неимущим отдашь,

Если ты никого из друзей не предашь --

Прямо в рай попадешь... Если выпить мне дашь!
Ты при всех на меня накликаешь позор:

Я безбожник, я пьяница, чуть ли не вор!

Я готов согласиться с твоими словами.

Но достоин ли ты выносить приговор?
И с другом, и с врагом ты должен быть хорош.

Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь.

Обидишь друга -- наживешь врага ты,

Врага обнимешь -- друга обретешь.
Коль человек чужой мне верен -- он мой брат,

Неверный брат -- мой враг, будь проклят он стократ.

Лекарство иногда опасней, чем отрава, --

Болезни иногда вылечивает яд.
Как надоели мне несносные ханжи!

Вина подай, саки, и вот что: заложи

Тюрбан мой в кабаке и мой молельный коврик:

Не только на словах я враг всей этой лжи.
Один телец висит высоко в небесах,

Другой своим хребтом поддерживает прах.******

А меж обоими тельцами, -- поглядите, --

Какое множество ослов пасет аллах!
Общаясь с дураком, не оберешься срама.

Поэтому совет ты выслушай Хайама:

Яд, мудрецом тебе предложенный, прими.

Из рук же дурака, не принимай бальзама!
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,

Два важных правила запомни для начала:

Ты лучше голодай, чем что попало есть,

И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Сказала рыба: "Скоро ль поплывем?

В арыке -- жутко! Тесный водоем..."

"Вот как зажарят нас, -- сказала утка, --

Так все равно, хоть море будь кругом..."
Вхожу в мечеть. Час поздний и глухой.

Не в жажде чуда я и не с мольбой:

Отсюда коврик я стянул когда-то,

А он истерся; надо бы другой!
Не ставь ты дураку хмельного угощенья,

Чтоб оградить себя от чувства отвращенья:

Напившись, криками он спать тебе не даст,

А утром надоест, прося за то прощенья.
Моей руке держать кувшин -- отрада;

Священных свитков ей касаться и не надо:

Я от вина промок; не мне, ханжа сухой,

Не мне, а вот тебе опасно пламя ада.
Мы -- источник веселья и скорби рудник,

Мы -- вместилище скверны и чистый родник.

Человек, словно в зеркале мир, многолик:

Он ничтожен -- и он же безмерно велик!
Ты жизнь свою на ветер по глупости пустил,

Ты смерть свою, невежда, из виду упустил.

Ты рассчитал события на двести лет вперед,

Но у судьбы отсрочки себе ни испросил.
Если низменной похоти станешь рабом,

Будешь в старости пуст, как покинутый дом.

Оглянись на себя и подумай о том,

Кто ты есть, где ты есть, -- и куда же потом?
Хочешь -- пей, но рассудка спьяна не теряй,

Чувства меры спьяна, старина, не теряй.

Берегись оскорбить благородного спьяну,

Дружбу мудрых за чашей вина не теряй.
Пей с достойным, которого ты не глупей,

Или пей с луноликой любимой своей.

Никому не рассказывай, сколько ты выпил.

Пей с умом. Пей с разбором. Умеренно пей.
Не моли о любви, безнадежно любя,

Не броди под окном у неверной, скорбя.

Словно нищие дервиши, будь независим --

Может статься, тогда и полюбят тебя.
Не давай убаюкать себя похвалой --

Меч судьбы занесен над твоей головой.

Как ни сладостна слава, но яд наготове
1   2   3   4   5

Похожие:

Подборка переводов и вступительная статья iconХудожник Ю. К. Люкшин Клюев Н. А. Сердце Единорога. Стихотворения...
Клюев Н. А. Сердце Единорога. Стихотворения и поэмы / Предисловие Н. Н. Скатова, вступительная статья А. И. Михайлова; составление,...

Подборка переводов и вступительная статья iconСведения взяты из книги “Погодой год припоминается” состав и вступительная...
Погодой год припоминается” состав и вступительная статья Б. Ховратовича. Красноярск. Книжное издательство, 1992 205 с

Подборка переводов и вступительная статья iconВступительная статья и комментарии: Н. Вильмонт
Великий национальный поэт пламенный патриот, воспитатель своего народа в духе гуманизма и безграничной веры в лучшее будущее на нашей...

Подборка переводов и вступительная статья iconВступительная статья и комментарии: Н. Вильмонт
Великий национальный поэт пламенный патриот, воспитатель своего народа в духе гуманизма и безграничной веры в лучшее будущее на нашей...

Подборка переводов и вступительная статья iconИстория армении вступительная статья
Богатство, во многих разделах даже уникальность сведений, содержащихся в этом памятнике армянской средневековой историографии, неизменно...

Подборка переводов и вступительная статья iconЗадача не может не увлечь того, кто берется за этот интереснейший...
Перевод, вступительная статья, примечания — кандидат исторических наук М. К. Трофимова

Подборка переводов и вступительная статья iconПеревод с бенгальского, вступительная статья, комментарий И. А. Товстых...
Поэма Шекх Пхойджуллы «Победа Горокхо» (Gora ksavijaya) принадлежит той части бенгальской средневековой литературы, которая зародилась...

Подборка переводов и вступительная статья iconЯрычев
Я71 Безмолвное эхо: стихотворения и поэма [Текст]. / Насрудин Ярычев; составление и вступительная статья д-ра филол наук, проф. С....

Подборка переводов и вступительная статья iconНаучная редакция в вступительная статья Н. И. Эльяша Музыкальный...
Достаточно вспомнить хотя бы изумительный по ритмической яркости и художественной правде «Танец с подушками» в «Ромео и Джульетте»...

Подборка переводов и вступительная статья iconСтатья Участники размещения заказа 3 Статья Одна Заявка от каждого участника 3
Статья 15. Заявки на участие в аукционе, поданные после окончательного срока подачи Заявок 7



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
www.lit-yaz.ru
главная страница